전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a n´importe quelle heure
any time of day
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mais pas n' importe quelle stabilité.
but not just any old stability.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
elle pourrait être n?importe quelle femme.
she could be any woman.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
n' importe quel prix
any price
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dépôt, être déposée dans n’ importe quelle langue.
filing date, be filed in any language.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
acceptons cette définition ou n' importe quelle autre.
we can accept this definition or any other.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
n' importe quelle autorité veut éviter une mauvaise publicité.
bad publicity is no doubt something that every public body wants to avoid.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il pourrait s' agir de n' importe quelle autre épizootie.
it could extend to all infectious animal diseases.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
il n' est pas suffisant de soutenir n' importe quelle réforme.
because not just any reform will be sufficient.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
cependant, nous ne soutenons pas n' importe quelle politique de développement.
however, we do not support just any development policy.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
et cela vaut n' importe quel sacrifice .
"and it is worth any sacrifice."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
toujours en mesure de se facilement adapter à n’ importe quelle heure.
the new intercom is therefore capable of adapting to the conditions at any time of the day.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
n`importe quel (2) des suivants:
any (2) of the following:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la marge de victoire dépassait n’ importe quelle marge de fraude possible.
however, i also saw the overall picture as reported by the osce election observation mission.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
« c´est une destination tout aussi valable que n´importe quelle autre.
"it´s worth the trip anywhere.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ce qui revient à traiter les oeuvres culturelles comme n' importe quelle marchandise.
this amounts to treating cultural works in the same way as any type of goods.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
les infractions de corruption sont traitées comme n’ importe quelle autre infraction pénale.
everyone can go to the administration and make inquiries.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
ce soutien est valable dans n' importe quel pays.
they can be helped in any country.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
l’ adulte et l’ adolescent peuvent utiliser n’ importe quelle forme du médicament.
neoclarityn can be taken with or without food.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
j' ai envie de dire à n' importe quel prix.
i would even venture to say that it should be resolved at any cost.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질: