인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
les termes anglais figurent en italique.
the english terms are listed in italics.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les termes anglais peuvent apparaître en premier.
french terms may appear first.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 2
품질:
on conserve les lettres majuscules.
capitalization is retained.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
on ne parle pas anglais partout dans le monde.
they don't speak english all around the globe.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
les termes anglais > traduiraient adéquatement le français >.
the french term "déontologie de la profession " would be adequately translated by "professional ethics ".
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
les termes anglais sont présentés en italiques dans les textes français.
english terms appear in italics in the french texts.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
les services sont disponibles en français et en anglais, partout au canada.
the services are available in english and in french everywhere in canada.
마지막 업데이트: 2014-01-06
사용 빈도: 1
품질:
on conserve les procès-verbaux de ces réunions.
minutes of the management committee meetings are maintained.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
on conserve les dossiers relatifs à l’administration no.
rda number: 2000/014 related pr#:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
vous avez oublié la signification de certains termes anglais?
beef terms forget what a word means?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
on conserve les magazines et on les consulte à plusieurs reprises.
magazines are kept and referred to again and again.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
34 les termes anglais « non-road » et « off-road » sont interchangeables.
34 referred to as non-road or off-road vehicles.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
les termes anglais "associative lookup" traduisent le caractère simultané de ces comparaisons.
the term used, associative lookup, reveals the simultaneous character of these comparisons.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ces serveurs d'authentification sont connus sous les termes anglais "identity provider".
these authentication servers are known by the english term “identity provider”.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en ecosse, les termes anglais ont donc un sens différent de celui qu'ils ont en angleterre.
thus the english terminology has been given a different meaning in scotland from what it has in england.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le lexique contient 1 264 termes anglais dont les équivalents français ont été normalisés.
this glossary contains 1,264 english terms, the french equivalents of which have been standardized.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
ce type d'amenée est parfois désignée sous les termes anglais de « p.f.c. »
this type of lead is sometimes called a “p.f.c.”
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
lagacé écrit que le francotrain encourage déjà fortement l’apprentissage des termes anglais.
lagacé wrote that francotrain already strongly encouraged the learning of english terms.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
le comité devrait veiller à ce que l’on conserve les comptes rendus de décisions.
the committee should ensure that these records of decision are kept.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
la télédiffusion des jeux en français et en anglais partout au pays a également constitué un enjeu crucial.
broadcasting the games on television in english and french across the country was a crucial issue.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: