인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nous vous confirmons la période.
we will answer you if the period is still open and make you a preliminary reservation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
si vous remplissez ce formulaire, nous vous confirmons vite votre réservation.
if you complete this form below, we can quickly confirm you're booking
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nous vous confirmons, frère, que le «il faut» prononcé par christ est impératif.
we testify to you, brother, that this word uttered by christ, "must" is imperative.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
conduire sur de courtes distances si nous vous confirmons que vous avez une vision adéquate.
drive short distances if we confirm that you have adequate vision.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nous vous confirmons la fin de l'installation de celle-ci.
the installation of your module la banque postale atos is completed.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
si vous effectuez une demande de réservation, nous vous confirmons la disponibilité sous 48h.
when reservation is requested, we answer you within 48h for availabitily.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
envoyez nous votre dessin par mail, nous vous dirons si c'est réalisable.
simply send us your template via e-mail, and we will tell you if we can use the file.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
3- aussitôt votre commande reçue, nous vous confirmons sa prise en compte ainsi que son montant.
3- as soon as we receive your order, you will be informed it has been taken into account and we will confirm its price.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
envoyez-nous un mail. nous vous répondrons très rapidement.
send us an email. we will get back to you very quickly.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a réception de votre commande par téléphone, courrier ou e-mail, nous vous réserverons les articles que vous aurez choisis.
upon receipt of your order by phone, mail or e-mail, we will reserve the items you have chosen.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cet appartement a tout ce qu'il faut pour vous faire passer un séjour très agréable, nous vous confirmons d'avance que ce choix ne vous décevra pas.
the decoration has been carried out by professionals. this apartment has everything you need to provide you a very pleasant stay.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
envoyez-nous un e-mail, nous vous répondrons dans les 24 heures.
drop us an email with your question. we'll respond within 24 hours.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
après avoir vérifié, nous vous confirmons qu’il n’y a pas de travaux dans l’immeuble.
après avoir vérifié, nous vous confirmons qu’il n’y a pas de travaux dans l’immeuble.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
appelez-nous ou envoyez-nous un e-mail. nous vous attendons.
call or e-mail us. we are waiting for you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nous comprenons vos préoccupations quant au temps requis pour terminer l’examen et nous vous confirmons que le seic et le ministère participent activement à cet exercice.
we understand your concerns with the time required to complete this review and confirm that both the ceiu and the department are actively engaged in this exercise.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
entrez votre adresse e-mail. nous vous envoyons un nouveau mot de passe immédiatement.
a valid e-mail address. all e-mails from the system will be sent to this address.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cette sécurité ne peut être assurée lors d'un envoi par mail, nous vous recommandons à cette fin, l'envoi par la poste régulière.
when communicating by e-mail the complete data security can not be guaranteed, so we recommend sending confidential information by post.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
au cas où vous ne recevriez pas ce message e-mail, nous vous prions de nous contacter le plus rapidement possible: help@unitravel.com
should you not receive that email confirmation, please contact us as soon as possible: help@unitravel.com
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
* pour votre spécifiées adresse e-mail, nous vous enverrons un e-mail d'activation que vous terminer l'enregistrement.
if you want to cancel the sending of news, enter your e-mail address and choose the cancellation of sending of news.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
«cher m. rudolf gabriel, par la présente nous vous confirmons à nouveau le paiement à notre compte de l'avoir en numéraire d'un montant total de 49 700 ats.
'dear mr rudolf gabriel, we hereby confirm to you once again the payment to our account of the cash credit amount totalling ats 49 700.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: