전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aucune tolérance de calibre n’est accordée aux artichauts dits «poivrade» ou aux artichauts dits «bouquet».
for all classes: 10 per cent by number of artichokes not satisfying the requirements as regards sizing and the size indicated, but conforming to the size immediately above and/or below that specified, with a minimum of 5 cm in diameter for artichokes classified in the smallest size (6 to 7.5 cm).
de plus, le diamètre de 3,5 cm inclus à 6 cm exclu est admis pour les artichauts dits "poivrade" ou "bouquet".
in addition, a diameter from 3,5 cm up to but excluding 6 cm is allowed for artichokes of the "poivrade" type and the "bouquet" type.
le règlement (ce) n° 963/98 de la commission du 7 mai 1998 fixant des normes de commercialisation applicables aux choux-fleurs et aux artichauts(3) modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 46/2003(4) devrait être modifié en ce qui concerne la définition des artichauts de type "poivrade" et "bouquet".
commission regulation (ec) no 963/98 of 7 may 1998 laying down marketing standards applicable to cauliflowers and artichokes(3), as last amended by regulation (ec) no 46/2003(4), should be amended with respect to the definition of "poivrade" and "bouquet" type artichokes.