전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
un grand baiser d'eternite
a big eternal fuck
마지막 업데이트: 2021-10-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un baiser.
a kiss.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
envoyer un baiser
blow a kiss
마지막 업데이트: 2020-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- "pour un baiser, tu me demandes
one day, for pleasure,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
iest comme un baiser
a good white wine
마지막 업데이트: 2019-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
brésil : arrêtées pour un baiser lors d'une manifestation religieuse
two women jailed after kissing at religious rally in brazil · global voices
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un baiser je depose"
i have a wish to sing
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
envoyer un baiser à ann
blow ann a kiss
마지막 업데이트: 2020-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
envoie-lui un baiser !
blow her a kiss!
마지막 업데이트: 2020-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
puis je avoir un baiser
can i have fuck
마지막 업데이트: 2021-08-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je veux un baiser dans mon cou
i want a kiss on the neck
마지막 업데이트: 2024-04-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
elle l'a surpris par un baiser.
she surprised him with a kiss.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vous voulez faire un zoom pour envoyer un baiser?
want to zoom in for a kiss?
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
sa sœur lui a envoyé un baiser.
his sister blew a kiss.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
plus avec précision, un baiser saint.
more precisely, a holy kiss.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vous envoie un baiser et câlin
i send you a kiss and hug
마지막 업데이트: 2017-01-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
"rien, seulement donné un baiser".
nothing, only given a kiss.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je veux un câlin et un baiser serré
i want a tight hug
마지막 업데이트: 2023-10-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
donner à qn un baiser rapide sur la joue
give sb a peck on the cheek
마지막 업데이트: 2021-08-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
puis-je avoir un câlin et un baiser
for a kiss of eternity
마지막 업데이트: 2023-12-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인: