검색어: redonnerait (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

redonnerait

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

cela redonnerait à tous foi en la démocratie.

영어

it might restore everyone's faith in democracy.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela redonnerait confiance et espoir à la population.

영어

this would restore confidence and hope among the population.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

un oui redonnerait vie à cet axe, un non l’affaiblirait.

영어

a yes invigorates the axis; a no weakens it.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

il a déclaré qu'il redonnerait vie à l'union soviétique.

영어

civil society, the only source of democratic potential and of hope in that country, is not receiving sufficient support.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce consensus était important pour le pnud car il redonnerait une nouvelle impulsion à ses activités.

영어

such a consensus was important to undp and it would definitely not mean business as usual for undp.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on redonnerait ainsi aux agriculteurs la plénitude de leur responsabilité dans la zone de fluctuation libre des prix.

영어

farmers would thus regain full responsibility within zones of free fluctuation price.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela redonnerait un peu de vigueur à cette assemblée de sénateurs somnolants pour en faire une chambre dynamique et énergique.

영어

it would invigorate the sleeping hollow senate and make it an active and vigorous place.

마지막 업데이트: 2014-07-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

le projet de loi redonnerait certainement un peu de lustre à la fonction de parlementaire tout en assurant une plus grande transparence.

영어

the bill would certainly enhance the role of parliamentarians and would provide for transparency.

마지막 업데이트: 2013-02-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela redonnerait du travail à des dizaines de milliers de travailleurs et atténuerait grandement ce grave problème de notre pays.»

영어

housing infrastructure would put tens of thousands of unemployed canadians back to work at meaningful jobs and do a great deal in addressing this serious problem in our country''.

마지막 업데이트: 2013-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils font valoir que l'intervention du tribunal international dans des affaires de ce genre redonnerait confiance aux serbes de croatie.

영어

they have argued that the icty’s involvement in such situations would have a confidence-building effect among croatian serbs.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour utopique qu'elle soit, cette vision redonnerait une grande fierté à ceux et celles qui ont embrassé la carrière militaire.

영어

think of the pride that would be revived being part of the military profession.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette stimulation de la production européenne rendrait inutile tout système obligatoire de gel des terres et redonnerait toute sa dignité au travail de l'agriculteur.

영어

such incentives for european production would spell the end of any obligatory set-aside system and restore the dignity of agricultural work.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

sa situation est mal engagée mais pas encore désespérée… un résultat positif à gerland lui redonnerait des couleurs, surtout si c’est une victoire.

영어

it's a poor start, but they still have a chance… a good result at the stade gerland will put them right back in the mix, especially if it's a win.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elle a soutenu qu'une telle mesure corrective redonnerait son intégrité à la procédure de passation du marché public et rétablirait aussi des règles du jeu justes et équitables pour toutes les parties en cause dans la présente affaire.

영어

it submitted that such a remedy would repair the integrity of the procurement process and would, as well, re-establish a fair and equitable playing field for all the parties involved in the case.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette seconde chambre, appelée parfois "sénat européen", permettrait de rééquilibrer le pouvoir législatif communautaire et redonnerait la parole aux parlementaires nationaux.

영어

this has been referred to as a european senate, and would ensure a better balance in community legislative power and give a new voice to members of national parliaments.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

connaissant un important regain d'activités, l'unique cadre de négociations multilatérales au monde redonnerait un grand élan à la coopération internationale dans le domaine du contrôle des armements et du désarmement.

영어

a revival of substantive activity in this, the world's sole multilateral negotiating forum, would provide a major impetus to reviving international cooperation in the arms control and disarmament field.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela redonnerait de la souplesse à la politique budgétaire, les stabilisateurs automatiques pouvant jouer pendant les récessions futures sans que, pour autant, les déficits budgétaires soient portés au-delà de la barre des 3 oo du pib.

영어

this would restore flexibility to fiscal policy, allowing automatic stabilisers to operate in future recessions without driving budget deficits above values of 3% of gdp.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l' importance réside dans le fait que, en agissant tous ensemble, nous donnerons une impulsion à la productivité du système, une impulsion qui, si les États membres agissaient séparément- même si ce sont toujours eux qui agissent- ne serait pas aussi forte et ne redonnerait pas vigueur à l' économie européenne.

영어

the significance of lisbon lies in the fact that, when we are united in our action, this boosts the productivity of the system. if the same countries were each to act separately, the effect would not be great enough to boost the european economy.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,794,823,913 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인