검색어: s'appuyer sur, compter sur (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

s'appuyer sur, compter sur

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

souvent s'appuyer sur / compter sur

영어

to often rely on

마지막 업데이트: 2012-12-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

compter sur

영어

expect

마지막 업데이트: 2019-02-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

compter sur cela

영어

rely on this

마지막 업데이트: 2019-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

compter sur quelqu'un

영어

rely on somebody

마지막 업데이트: 2018-09-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pourquoi compter sur nous

영어

why entrust yourselves to us

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vous pouvez compter sur :

영어

you can rely on:

마지막 업데이트: 2018-09-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

cette hiérarchie devrait s' appuyer sur les chercheurs et sur les entreprises.

영어

this prioritisation should focus primarily on researchers and businesses.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l' epcip doit s' appuyer sur cette forme de coopération.

영어

epcip should build on such cooperation.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pour appuyer l'excellence en recherche, il faut pouvoir compter sur d'excellents systèmes organisationnels.

영어

supporting excellent research requires excellent organizational processes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle pourrait, pour la logistique, s' appuyer sur des institutions européennes existantes.

영어

for logistics it could rely on the existing european institutions.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l' avenir de notre continent doit continuer de s' appuyer sur ces éléments.

영어

it is on these elements that we should build the future of this continent.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pour ce faire, elles doivent pouvoir s' appuyer sur un fondement juridique stable.

영어

for this to happen, there needs to be a firm legal basis.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il est capital qu' une europe démocratique puisse s' appuyer sur des partis européens.

영어

. ( nl) it is important for a democratic europe to have european parties.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l' examen de ce contentieux devrait s' appuyer sur le principe d'après lequel la santé publique prime sur les brevets.

영어

the conflict should be examined on the basis of the guideline that public health has primacy over patents.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la mise en place du bon cadre législatif doit impérativement s’ appuyer sur ces réalisations.

영어

getting the right regulatory framework must be firmly placed within these existing achievements.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

malgré leur énorme héritage, leur promotion peut s´appuyer sur leurs qualités actuelles et pas sur les gloires du passé.

영어

despite their ancient heritage, they promote themselves by virtue of their present attributes and not only past glories.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ce dépistage rapide peut aussi s' appuyer sur un profil de nocivité puisque le tonnage n' est pas déterminant.

영어

rapid screening can also be done on the basis of a harmfulness profile, for the tonnage is not a determining factor.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je pense que nos pouvoirs légaux seraient limités à défaut de pouvoir s' appuyer sur la légitimité du traité.

영어

i feel that we are spancelled in terms of our legal powers unless we have treaty legitimacy.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

on pourrait compter sur ces personnes expérimentées pour appuyer ceux qui ont besoin d'aide.

영어

they could use this pool of experienced individuals to support people who need help.

마지막 업데이트: 2015-09-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

les tests doivent s' appuyer sur un jeu de scénarios vraisemblables et leurs résultats doivent être partagés aves les autres parties prenantes.

영어

tests should be based on a variety of plausible scenarios and their results should be shared with other relevant stakeholders.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,025,520,880 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인