인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
même si je n'ai pas de chiffres, je soupçonne que le commerce des êtres humains vient au troisième rang, le commerce des immigrants illégaux, des gens qui cherchent une vie meilleure.
although i do not have the figures, i would suspect the third is trade in humans, in immigrants, people who are seeking some kind of better life.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
si je me trouvais face à une tâche difficile et épuisante, je me mettais à l’ouvrage encore et encore jusqu’à ce qu’elle soit achevée. je me suis ainsi entraîné jour après jour, du matin au soir.
had i some difficult task before me which was exhausting i would attack it again and again until it was done. so i practiced day by day from morning till night.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ce grand homme qui, un jour, a réellement vécu l’illumination de la grâce pour arriver à dire tout simplement: «je sais tout», a dû, au soir de sa vie, plus d’une fois répéter: «je ne sais plus», avec – si je peux dire ainsi – la même lucidité.
this great man who one day really experienced the illumination of grace which allowed him to say in all simplicity, "i have complete knowledge", was forced, in the twilight of his life, to repeat more than once, "i don't know anymore", with, if i can express it in these terms, the same lucidity.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.