전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la plupart des personnes reconnues coupables d'infractions liées au terrorisme sont détenues dans les prisons de salé 1 et 2 et dans celle de toulal à meknès.
most of the detainees convicted for terrorism-related offences are serving their sentences in the salé 1 and salé 2 prisons and the tulal prison in meknès.
depuis 2012, 2 prisons(à casablanca et à toulal) ont été exclusivement dédiées aux femmes, indépendantes complètement de la prison pour hommes.
since 2012, 2 prisons were exclusively dedicated to women, independent from men's prison, and are managed by female directors (in casablanca and toulal).
selon la source, suite à un mouvement de protestation à la prison de salé, m. hajib aurait été transféré, en mai 2011, à la prison de toulal et détenu en secret pendant 15 jours.
13. according to the source, following a protest movement in the salé prison, mr. hajib was transferred, in may 2011, to the prison of toulal and held in secret detention for 15 days.
a titre d'exemple, on peut citer le cas des détenus de la prison toulal de meknès, qui ont prétendu avoir été > et >.
by way of example, a case in point is that of the prisoners of toulal prison in meknès, who claimed to have been "assaulted " and "raped ".
À l'issue de cette audience et en dépit du fait qu'aucune preuve ni aucun élément matériel ne venaient étayer les accusations portées contre lui, il a été placé en détention provisoire à la prison de toulal 2 de meknès où il a été placé en isolement durant sept mois, contraint de rester nu et empêché de dormir pendant plusieurs jours.
9. following this hearing and despite the fact that no proof or material evidence was produced in support of the charges against him, he was placed in pretrial detention in the toulal 2 prison in meknès, where he was held in solitary confinement for 7 months, forced to remain naked and prevented from sleeping for several days.