전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ainsi paul se retira du milieu d`eux.
oti toe, malai-imi paulus ngkai porumpua-ra.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
afin que nulle chair ne se glorifie devant dieu.
jadi', toe pai' uma ria huraa manusia' mpomolangko nono-ra. uma ria haduaa to ma'ala mpo'uli': "ngkai kapantea-ku pai' -a napelihi alata'ala."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
car dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel.
apa' ane alata'ala mpopelihi pai' mpogane' tauna, uma nadii' nculii' gane' -na toe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et il se leva, et s`en alla dans sa maison.
pemata-na mpu'u-mi topungku toei, pai' -i nculii' hilou hi tomi-na.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors ils se mirent à supplier jésus de quitter leur territoire.
ngkai ree, pue' ngata merapi' hi yesus bona malai-i ngkai ngata-ra. jadi', mohawi' nculii' -imi hi rala sakaya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.
pemata-rami toronaa to hampulu' toera, hore-hore mporodo hulu' -ra.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.
oti toe, morona' -ramo hanyala rona' pe'une'. kahudu-ra morona', malai-ramo ngkai ngata hilou hi bulu' zaitun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
après avoir ainsi parlé, il se mit à genoux, et il pria avec eux tous.
kahudu-na paulus mololita, mowingkotu' -imi hangkaa-ngkania hante hawe'ea doo-na to ngkai efesus toera, pai' -i mosampaya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
afin, comme il est écrit, que celui qui se glorifie se glorifie dans le seigneur.
jadi', hewa to te'uki' hi rala buku tomoroli': "hema to doko' bohe nono-ra, kana mpomobohe-ra napa to nababehi pue'."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.
pe'epe mpu'u-imi-hawo, pai' jila' -na molengkue' -mi. lonto' -mi-hawo pololita-na.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et les quatre êtres vivants disaient: amen! et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.
ratompoi' anu tuwu' to opo' toera: "wae mpu'u," pai' totu'a-totu'a toera motumpa menyompa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et il répondit: je vous le dis, s`ils se taisent, les pierres crieront!
na'uli' yesus: "uma-e'! apa' ane mengkalino-ra ana'guru-ku, watu toe lau-ramo mpai' to mogora mpo'une' -a."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.
ane hadua peda', kita' omea ntodohaka dohe-na. ane hadua ra'une', kita' omea goe' dohe-na.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: