검색어: je ve parle avec toi tania (프랑스어 - 우크라이나어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Ukrainian

정보

French

je ve parle avec toi tania

Ukrainian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

우크라이나어

정보

프랑스어

n'aie pas peur, je suis avec toi.

우크라이나어

Не бійся, я з тобою.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ne sois pas si dure avec toi-même.

우크라이나어

Не будь таким жорстоким до себе.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes, et que j`en parle avec assurance comme je dois en parler.

우크라이나어

Його ж я й посел у кайданах, щоб у ньому був сьміливий, яко же подобав мені глаголати.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

seigneur, lui dit pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.

우크라이나어

Він же каже Йому: Господи, з Тобою готов я і в темницю, і на смерть іти.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l`ange entra chez elle, et dit: je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le seigneur est avec toi.

우크라이나어

І прийшовши ангел до неї, рече: Радуй ся, благодатная. Господь з тобою; благословенна єси між женами.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal: parle, car j`ai un peuple nombreux dans cette ville.

우크라이나어

бо я з тобою, і ніхто не одважить ся тобі нїчого лихого заподіяти; бо в мене багато людей у сьому городі.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

luc seul est avec moi. prends marc, et amène-le avec toi, car il m`est utile pour le ministère.

우크라이나어

Лука один зо мною. Марка взявши приведи з собою, він бо менї потрібен на служеннє.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

simon pierre leur dit: je vais pêcher. ils lui dirent: nous allons aussi avec toi. ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien.

우크라이나어

Каже їм Симон Петр: Пійду рибиловити. Кажуть вони йому: Пійдемо й ми з тобою. Вийшли та й улїзли зараз у човен; та не піймали тієї ночі нїчого.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais pierre lui dit: que ton argent périsse avec toi, puisque tu as cru que le don de dieu s`acquérait à prix d`argent!

우크라이나어

Петр же рече до него: Нехай срібло твоє з тобою буде на погибель, бо дар Божий думав єси за гроші здобути.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme il y pensait, voici, un ange du seigneur lui apparut en songe, et dit: joseph, fils de david, ne crains pas de prendre avec toi marie, ta femme, car l`enfant qu`elle a conçu vient du saint esprit;

우크라이나어

Та як він про се думав, аж ось явивсь йому вві снї ангел Господень, глаголючи: Йосифе, сину Давидів, не бій ся взяти до себе Марию, жінку твою; бо що в нїй зачалось, те від сьвятого Духа.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,454,786 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인