전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je vais te niquer
마지막 업데이트: 2023-08-20
사용 빈도: 1
품질:
je vais te gifler
마지막 업데이트: 2020-07-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vais bien
maguifi
마지막 업데이트: 2022-05-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fouetter ta mère
niaf sa ndeye
마지막 업데이트: 2022-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vais bien et toi
마지막 업데이트: 2024-01-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la chatte à ta mère
sa data ndeye
마지막 업데이트: 2020-06-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
baise/nique ta mère
katal sa nday
마지막 업데이트: 2021-03-09
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
je vais commencer a parler wolof
마지막 업데이트: 2024-02-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
présentement je vais à jérusalem, pour le service des saints.
waaye nag fi mu nekk maa ngi dem nii yerusalem, ngir dimbaliji gaayi yàlla yu sell ya fa nekk.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aspirez aux dons les meilleurs. et je vais encore vous montrer une voie par excellence.
waaye fonkleen may yi gën. léegi nag ma won leen yoon wu gën lépp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la justice, parce que je vais au père, et que vous ne me verrez plus;
ci mbiri sama njubte, dina leen yey ndaxte maa ngi dem ci baay bi te dungeen ma gisati.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),
«teralal sa ndey ak sa baay,» mooy ndigal li jëkk a ëmb dige,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
puis il dit au disciple: voilà ta mère. et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
neeti taalibe ba: «sa yaay a ngi nii.» booba la ko taalibe ba yóbbu këram, yor ko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
après ces paroles, il leur dit: lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller.
yeesu wax loolu, teg ca ne: «sunu xarit lasaar nelaw na, waaye maa ngi dem yee ko.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu`ils aient en eux ma joie parfaite.
«waaye léegi maa ngi jëmsi ci yaw, te maa ngi wax nii ci bi may nekk àddina, ngir ñu fees ak sama mbég.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
car dieu a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.
yàlla nee na: “teralal sa ndey ak sa baay,” te it: “ku móolu sa ndey walla sa baay, dees na la rey.”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez, parce que je vais au père.
«ci kanam tuuti dungeen ma gisati. bu ñu ci tegee ab diir, ngeen gisaat ma.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voyez, contempteurs, soyez étonnés et disparaissez; car je vais faire en vos jours une oeuvre, une oeuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait.
“yéen ñiy xeebaate, gis leen lii,ngeen yéemu ba far;ndaxte dinaa def ci seen jamono jëf,joo xam ne su ngeen ko déggee sax,dungeen ko gëm.”»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il y a plusieurs demeures dans la maison de mon père. si cela n`était pas, je vous l`aurais dit. je vais vous préparer une place.
am na néeg yu bare ca sama kër baay, bu dul woon noonu, ma wax leen ko, ndaxte maa ngi dem defaral leen fa ngeen di dëkk.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jésus leur dit encore: je m`en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais.
yeesu dellu ne leen: «maa ngi dem; dingeen ma seet, waaye seen bàkkaar ngeen di deeyaale. fa ma jëm, dungeen fa man a dem.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: