전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.
su amee ku toog te yàlla feeñal ko dëgg, na ki doon wax noppi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:
saluez marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.
ak maryaama, mi sonnoon lool ci yéen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
celui qui a reçu son témoignage a certifié que dieu est vrai;
képp ku nangu seedeem nangu nga ne yàlla, dëgg lay wax.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mais c`est ici ce qui a été dit par le prophète joël:
waaye lii mooy li yàlla waxoon, jaarale ko ci yonentam yowel ne:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
puis il dit: que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
noonu yeesu ne leen: «déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et dieu, qui a ressuscité le seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.
te yàlla, mi dekkal boroom bi, dina dekkal it sunu yaram jaare ko ci dooleem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car il aime notre nation, et c`est lui qui a bâti notre synagogue.
ndaxte sopp na sunu xeet te moo nu tabaxal sax sunu jàngu.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
que celui qui a des oreilles entende ce que l`esprit dit aux Églises!
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 4
품질:
et de mettre en lumière quelle est la dispensation du mystère caché de tout temps en dieu qui a créé toutes choses,
te it may sulli melokaanu mbir mu xóot mi yàlla tëral, te doon kumpa njàlbéen ga ba tey ci moom, mi sos lépp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car il attendait la cité qui a de solides fondements, celle dont dieu est l`architecte et le constructeur.
waaye nag ibraaymaa ngi doon séentu dëkk bi sax, bi yàlla tabax te sanc ko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur père. que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
booba nag ñu jub ñi dinañu leer ni jant bi ci seen nguuru baay. déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
afin qu`il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,
kon nag yàlla dina mbugal niti jamono jii ndax dereti yonent yi ñu tuur, ba àddina sosoo ak léegi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a.
ku am, dees na la dollil; ku amul, li nga am as néew, dees na ko nangu.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car celui qui a fait de pierre l`apôtre des circoncis a aussi fait de moi l`apôtre des païens, -
ndaxte ni yàlla jëfe ci piyeer, miy ndawam ci yawut yi, noonu it la jëfe ci man, may ndawam ci ñi dul yawut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, jésus, le fils de dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.
gannaaw am nanu saraxalekat bu mag-a-mag bu àgg ba ca kanam yàlla, di yeesu doomu yàlla ji, nanu jàpp bu dëgër yoon wi nu gëm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
c`est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.
moo tax nanguleen ci woyof kàddu, gi leen yàlla sol te man leen a musal, di dëddu bépp sobe ak coxor gi daj àddina.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ainsi donc, christ ayant souffert dans la chair, vous aussi armez-vous de la même pensée. car celui qui a souffert dans la chair en a fini avec le péché,
gannaaw kirist nag sonn na ci yaramam, gànnaayooleen xelam moomu, ndaxte ku sonn ci yaramam, tàggoo na ak bàkkaar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car on donnera à celui qui a, et il sera dans l`abondance, mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a.
ndaxte ku am dinañu la dolli, ba nga barele, waaye ku amul, li nga am as néew sax, dinañu ko nangu.
마지막 업데이트: 2023-07-29
사용 빈도: 2
품질:
afin que s`accomplît la parole qu`Ésaïe, le prophète, a prononcée: seigneur, qui a cru à notre prédication? et à qui le bras du seigneur a-t-il été révélé?
ngir li yonent yàlla esayi waxoon am:«boroom bi, ana ku gëm sunu waare?kan la boroom bi won dooleem?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.