전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne cessant, dans toutes mes prières pour vous tous,
te saa su ma leen di ñaanal yéen yépp, duma noppee bég,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je crains d`avoir inutilement travaillé pour vous.
sama xel dalul ci yéen, ngir ragal sama coono ci yéen neen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
saluez marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.
ak maryaama, mi sonnoon lool ci yéen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien.
yéen nag bokk yi, buleen tàyyi ci def lu rafet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.
te naan: «lii mooy deretu kóllëre gi leen yàlla tëralal.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il leur dit: que voulez-vous que je fasse pour vous?
yeesu tontu leen: «lu ngeen bëggoon, ma may leen ko?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a cause de cela, moi paul, le prisonnier de christ pour vous païens...
kon nag maa ngi leen di ñaanal, man pool mi ñu tëj kaso ci turu kirist ndax sas wi may bey ci yéen, xeet yi dul yawut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pour vous, frères, comme isaac, vous êtes enfants de la promesse;
yéen bokk yi, yéenay doom yi ñu dige woon, niki isaaxa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,
duma noppee sant yàlla, di leen boole ci samay ñaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car je désire vous voir, pour vous communiquer quelque don spirituel, afin que vous soyez affermis,
ndaxte bëgg naa leen a gis lool, ba indil leen barke bu jóge ci xel mu sell mi, ndax seen ngëm gën a dëgër.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.
saraxeleen li nekk ci biir te seen lépp dina sell.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations pour vous: elles sont votre gloire.
maa ngi leen di ñaan nag, ngeen bañ a yoqi ndax coono, yi may jële ci bey sama sas ci yéen, xam ne coono yooyu ñoo leen di jural ndam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
le seigneur dit: simon, simon, satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment.
yeesu teg ca ne: «simoŋ, simoŋ! seytaane ñaan na, ñu jébbal leen ko, ngir mu teqale leen ni ñu teqalee dugub ak xatax.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne l`en empêchez pas, lui répondit jésus; car qui n`est pas contre vous est pour vous.
waaye yeesu tontu ko: «buleen ko tere, ndaxte ku la sotul, far na ak yaw.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car je lui rends le témoignage qu`il a une grande sollicitude pour vous, pour ceux de laodicée et pour ceux d`hiérapolis.
maa ngi koy seedeel ne, mu ngi sonn bu baax ngir yéen, ngir waa lawdise ak waa yerapolis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il leur dit encore: prenez garde à ce que vous entendez. on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis, et on y ajoutera pour vous.
mu ne leen: «seetleen bu baax li ngeen di dégg. dees na leen nattal ak natt, bi ngeen di nattale, te dollil leen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car je suis jaloux de vous d`une jalousie de dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, pour vous présenter à christ comme une vierge pure.
dama leen di fiire ak fiiraange gu jóge ca yàlla, ndaxte dama leen a bëgg a jébbal jenn jëkkër kepp, muy kirist, ngeen set ni janq.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le seigneur. je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.
kon nag samay bokk, bégleen ci boroom bi. duma sonn mukk ci di leen ko wax, ndax seen mucc moo ci aju.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bien-aimés, ne soyez pas surpris, comme d`une chose étrange qui vous arrive, de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous éprouver.
yéen samay xarit, ci mbirum nattu bu tànge ni daay, bi dal ci seen kaw, bumu leen jaaxal, ba ngeen teg ko ni lu xel dajul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
c`est par silvain, qui est à mes yeux un frère fidèle, que je vous écris ce peu de mots, pour vous exhorter et pour vous attester que la grâce de dieu à laquelle vous êtes attachés est la véritable.
bind naa leen ci lu gàtt ci ndimbalu silwan, mi ma jàpp ni sama mbokk mu takku. dénk naa leen, di leen seedeel ne, lii mooy yiwu yàlla dëgg; kon nag saxleen ci.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.