전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alteration du gout
disgeusia
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 4
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
alteration de l'ouie
ipoacusia
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 3
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
alteration de la demarche
andatura anormale, nas
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
alteration de l'accommodation
disturbo dell'accomodazione
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 3
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
alteration du reflexe pupillaire
riflesso pupillare alla luce alterato
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
alteration de l'etat de conscienc
stato di coscienza alterato
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
alteration de la qualité des eaux souterraines
standard orientato al recettore q
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'alteration o la modification du circuit des butees de securite fera decliner toute responsabilitÉ de la part du constructeur de la machine
la manomissione del circuito di protezione dei fine corsa di sicurezza fa decadere ogni responsabilita' da parte del costruttore.
마지막 업데이트: 2002-01-16
사용 빈도: 1
품질:
le pedoncule peut etre endommage ou faire defaut a condition qu'il n'en resulte pas de possibilite d'alteration .
il peduncolo puo essere danneggiato o mancante, purche non ne risultino possibilita di alterazione del frutto .
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
en cas d'insuffisance rénale ou cardiaque, la prudence est de rigueur car l'utilisation de peut entraîner une alteration de la fonction rénale.
nei pazienti con insufficienza renale o cardiaca, occorre cautela perché l’ uso di può danneggiare la funzionalità renale.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
alteration d'un systeme de rotation sans reduction de l'horaire de base, ni abolition du poste de nuit, ni utilisation du credit d'heures.
dell'orario lavorativo di base ne' abolizione del
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
10 % en nombre de celeris a cotes ne correspondant pas aux caracteristiques de la categorie ni aux caracteristiques minimales, a l'exclusion des produits atteints de pourriture ou de toute autre alteration les rendant impropres a la consommation .
il 10 % in numero di sedani da coste non rispondenti alle caratteristiche della categoria ne alle caratteristiche minime, esclusi i prodotti affetti da marciume o che presentino qualsiasi altra alterazione che li renda inadatti al consumo .
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
nous, dermot ahern, ministre des communications, des affaires maritimes et des ressources naturelles, dans l'exercice des pouvoirs qui nous sont conférés par l'article (2), paragraphe (1) du broadcasting (major events television coverage) act 1999 (no 28 de 1999) et par le broadcasting (transfer of departmental administration and ministerial functions) order 2002 (s.i. no 302 de 2002) [adapté par le marine and natural resources (alteration of name of department and title of minister) order 2002 (s.i. no 307 de 2002)], après consultation du ministre des arts, du sport et du tourisme, comme prévu au paragraphe (6) dudit article [adapté par le tourism, sport and recreation (alteration of name of department and title of minister) order 2002 (s.i. no 307 de 2002)], prenons le décret suivant, concernant lequel, conformément au paragraphe (7) dudit article, un projet a été soumis à chaque chambre du parlement et une résolution approuvant le projet a été adoptée par chacune de ces chambres:
il sottoscritto, dermot ahern, ministro delle comunicazioni, delle risorse marine e naturali, nell'esercizio dei poteri conferitigli dall'articolo 2, paragrafo 1, della legge del 1999 sulla telediffusione (copertura televisiva di eventi di grande importanza) (n. 28 del 1999), nonché del decreto 2002 sulla trasmissione (trasferimento di amministrazione dipartimentale e funzioni ministeriali) (s.i. n. 302 del 2002) (adattato dalle risorse marittime e naturali) (modifica del nome del dipartimento e del titolo del ministro) decreto 2002 (s.i. n. 307 del 2002), dopo consultazione del ministro delle arti, dello sport e del turismo, secondo quanto disposto al paragrafo 6 (adattato dal decreto 2002 sul turismo, lo sport e il tempo libero (modifica del nome del dipartimento e del titolo del ministro) (s.i. n. 307 del 2002) emana il seguente decreto relativamente al quale, conformemente al paragrafo 7 dell'articolo in questione, è stato presentato a ciascuna delle camere del parlamento (oireachts) un progetto e successivamente è stata adottata da ciascuna delle camere una risoluzione che approva il progetto:
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질: