검색어: difference (프랑스어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

이탈리아어

정보

프랑스어

fait la difference.

이탈리아어

e' fondamentale.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aucune difference !

이탈리아어

non abbastanza.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

- quelle difference ?

이탈리아어

dio! - che differenza fa?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tu vois une difference ?

이탈리아어

noti niente di diverso?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

difference (ic à 95%)

이탈리아어

differenza (ic al 95%)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et empoché la difference.

이탈리아어

- e si e' intascato la differenza.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ca fait une difference. non.

이탈리아어

c'è una bella differenza.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

-c'est quoi la difference ?

이탈리아어

- e dov'e' la differenza?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela ne fera aucune difference.

이탈리아어

non cambierà nulla.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

bien, tu connais la difference.

이탈리아어

visto, conosci bene la differenza.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

- ca ne fait aucune difference.

이탈리아어

- non è un problema.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la difference ce sont les seins.

이탈리아어

la differenza tra un venditore e una venditrice sono... le tette!

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

what's the difference if i say

이탈리아어

# cosa cambia se dico #

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

difference a,b (%) (ic à 95%)

이탈리아어

a,b (%) (95% ci)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ca ne ferait pas grande difference.

이탈리아어

sembra che per lui la cosa faccia differenza.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la difference entre nous et les machines

이탈리아어

la differenza tra noi e le macchine.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a. prost difference: 55,114 secondes

이탈리아어

a. prost distacco: 55,1 14"

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

est ce que cela aurait fait une difference ?

이탈리아어

- sarebbe cambiato qualcosa?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

- pas beaucoup de difference pour le moment.

이탈리아어

- non c'è ancora molta differenza.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

- difference de productivité due au travail posté

이탈리아어

- tendenza, specie nei settori maturi, a nobilitare il prodotto aumentando — ne il contenuto in termini di qualità, gusto, prestazioni, ecc. (e conseguen do maggior valore aggiunto);

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,934,721,315 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인