전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l'erzeugergemeinschaft bayerischer meerrettich est également membre de l'association pour la protection du raifort de bavière ("schutzgemeinschaft bayerischer meerrettich").
la "erzeugergemeinschaft bayerischer meerrettich" fa anche parte dell'associazione per la protezione del rafano della baviera ("schutzgemeinschaft bayerischer meerrettich").
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
18.10.1988 — affaire 311/87 — erzeugergemeinschaft l'article 12, paragrapge 2, sous q), deuxième tiret goldenes rheinhessen w.v./land rheinland-pfalz du règlement (cee) n° 355/79 établissant les règles générales pour la désignation et la présentation des vins et des moûts de raisins doit être interprêté en ce sens que l'utilisation de la mention « erzeugerabfüllung » par un groupement d'exploitations viticoles dont le vin a été mis en bouteille dans une entreprise étrangère à ce groupement, est subordonnée à la condition que toute cette opération soit effectuée sous la direction effective, le contrôle étroit et permanent et la responsabilité exclusive de ce groupement
355/79 che stabilisce le regole generali per la designazione e la presentazione di vini e di mosti di uva va interpretato nel senso che l'utilizzo della menzione «erzeugerabfüllung» da parte di un gruppo di aziende vinicole, il cui vino è stato imbottigliato in un'impresa estranea a tale gruppo, è subordinato alla condizione che tutta questa opera zione sia effettuata sotto la direzione effettiva, il controllo stretto e permanente e la responsabilità esclusiva di tale gruppo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: