전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il s' est galvaudé.
si ë lasciato andare.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
c'est un terme galvaudé dans le théâtre.
"affascinante" non è una parola di grande effetto in teatro.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
toksvig souvent été galvaudé, mais il est à sa place ici.
della parola crisi si fa molto spesso abuso, ma in questa circostanza è indubbiamente adatta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c'est le mot le plus galvaudé au monde de nos jours.
credo che "genio" sia la parola piu' abusata dei nostri tempi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
j'ai adopté ce slogan - trop galvaudé par les démagogues - :
ho adottato questo slogan, troppo abusato dai demagoghi:
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allez savoir... un nom galvaudé avant que quiconque s'en soit réclamé...
il nome...è già logoro per l'uso ma nessuno si è presentato per rivendicarlo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nous connaissons de nombreux cas où le conseil a, pour ainsi dire, galvaudé la coopération.
anche in questo caso, occorrerà superare la posizione unanime del consiglio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
là est le problème. il s'agit là du vieil adage galvaudé des revendications salariales.
per esempio, sentiamo la mancanza di una procedura elettorale unica per i paesi membri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le terme est presque galvaudé, alors que nous ne savons toujours pas ce qu'il signifie.
il termine è stato usato con varie accezioni, ma non conosciamo ancora il suo vero significato.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chapitre 7 galvaudé n'évoquant rien d'autre que des querelles de factions entre partis politiques.
capitolo 7 aspetti della loro vita quotidiana.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dans cette entreprise, il conviendra également de s'efforcer de parvenir à ce consensus entre les partenaires sociaux qui ne devrait pas être galvaudé.
bisogna inoltre perseguire il consenso tra le parti sociali, che non va messo in discussione.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
en outre, l'instrument antidumping, par exemple, a été beaucoup trop galvaudé en faveur d'un simple protectionnisme.
jepsen europeo abbia la possibilità di esprimere i requisiti e le condizioni che esso pone in questo ambito.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le recours à ce droit a été à son avis galvaudé par la production d'avis avec une faible valeur ajoutée, et devrait être soumis à des règles plus claires.
il ricorso a questo diritto è stato a suo giudizio inflazionato per effetto dell'elaborazione di pareri con uno scarso valore aggiunto, e dovrebbe essere disciplinato da regole più chiare.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
l' aile droite a galvaudé la crédibilité du parlement, et par là même brisé sa stratégie vigoureuse de défense des droits de l' homme en turquie.
la destra di questo parlamento ha svilito la credibilità del parlamento e mandato in frantumi la nostra forte strategia per i diritti umani in turchia.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
le kazakhstan est un vaste pays possédant un potentiel économique et politique important, il doit faire en sorte que ce potentiel ne soit pas galvaudé par un échec à garantir les droits civils et les droits de l'homme.
il kazakistan è un grande paese, che non deve soffocare il proprio immenso potenziale economico e politico con l'incapacità di garantire i diritti dell'uomo e civili.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
en conséquence, nous souhaitons que le nouveau gouver nement adopte les mesures nécessaires et poursuive ce dialogue pour supprimer toute impunité, mot tant galvaudé pour parler des assassinats impunis dans toute l'amérique latine.
- b4-0220/96, presentata dall'onorevole vinci a nome del gruppo confederale della sinistra unitaria europea/sinistra verde nordica, sul trattamento discriminatorio nei confronti dei lettori di lingua straniera, impiegati nelle università italiane;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- expression galvaudée, hélas.
-peccato che abbiano rubato i"espressione.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다