전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
■ animaux et plantes aquatiques: multilingual illustrated dictionary
unione doganale e politica commerciale
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
■ bateaux de pêche et sécurité à bord: multilingual dictionary
■ agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro: relazione annuale 1999
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
création et promotion d'un portail européen multilingual econtent europe
creazione di capacità di localizzazione dell'econtent
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ccak92001frc α bateaux de pêche et sécurité à bord multilingual dictionary edst second edition
politica dell'occupazione mercato del lavoro e libera circolazione dei lavoratori formazione professionale condizioni di lavoro, salute e sicurezza
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
multilingual dictionary hygiène et sécurité du travail 1992 — xx, 333 p. (dadeenesfrgritnlpt)
igiene e sicurezza del lavoro 1992. xx.333 p. (da-de-en-es-fr-gr-it-nl-pt)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
« euros our money » folded poster , estonia , august 2010 multilingual [ 2,81 mb ] .
« euros our money » folded poster , estonia , august 2010 multilingual [ 2,81 mb ] .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the european school provides a multilingual , multicultural and multi-denominational education for nursery , primary and secondary-level pupils .
the european school provides a multilingual , multicultural and multi-denominational education for nursery , primary and secondary-level pupils .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mds: (multilingual descriptor system) qui permet la traduction des termes spécialisés dans le domaine de l'environnement dans sept langues communautaires, res,
mps : (multilingual descriptor system) che permette la traduzione di termini tecnici nel settore dell'ambiente in sette lingue comunitarie,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
afin de permettre i'enrichissementde la pr6sentation formelle par i'utilisation d'un jeu de caractörescomplet dans chacune des neuf langues,on arecouru aux logiciels mict (multilingual indexing and classification tool: outil multilingue d'indexation et de classification),logiciel de gestion dethösaurus multilingues et picto, logiciel de confection semi-automatiquede terminogrammes, tous deux döveloppöspar i'office des publications officielles des communaut6s europöennes.
allo scopo di permettere i'arricchimento della presentazione formale mediante i'impiego di una polizza di caratteri completa in ciascuna delle novelingue, si ö fatto uso dei software mict (multilingual indexing and classification tool : strumento multilingue di indicizzazione e classifi cazione),un software di gestione di thesaurus multilingue, e picto, software di con-fezione semiautomatica di terminogrammi, sviluppati dall'ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunitä europee.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: