전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu es au travail.
ok, e' la tua occasione.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tu es au travail ?
stai a lavoro?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tu penses que tu es au travail ?
pensi di essere al lavoro?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
et tu es au travail, donc...
e... tu stai lavorando, quindi...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- la prochaine fois que tu es au travail...
la prossima volta che vai al lavoro...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- chérie, tu es au travail ?
ehi, tesoro. sei al lavoro?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
par ce que tu veux.
- da dove preferisci.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hé, tu es au travail, larry.
ehi, non mentre lavori, larry.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- pas du tout, tu es au travail.
- no, affatto, sei al lavoro.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
t'es au travail ?
dici di essere a lavoro, e io ci credo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- t'es au travail.
tu sei sempre al lavoro.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pas par la raison, par ce que tu es.
non con la ragione, ma essendo te stessa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
est-ce que tu es au moins juive ?
sei almeno ebrea?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chuck, est-ce que tu es au téléphone ?
chuck, hai intercettato la chiamata?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dis-lui que tu es au labo.
digli che sei nel tuo laboratorio.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je sais que tu es au chômage.
so che sei disoccupato.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tu veux dire que tu es au... oui.
- vuoi dire che sei...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je présume que tu es au courant
penso che tu lo sappia.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je suis content de voir que tu es au travail et pas vraiment blessé
sono contento di vedere che sei al lavoro e non sei seriamente ferita.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- est-ce que tu t'es au moins reposé ?
- sai che fai una cosa quando menti? - davvero?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: