전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et je n'oublierai pas non plus les responsabilités du gouvernement français qui vient de donner son quitus à cette orientation.
chiediamo inoltre il giusto rilancio della politica agricola co mune, nel rispetto del principio della preferenza comunitaria, di fronte a prodotti che vengono importati da paesi ad elevato sviluppo economico, come ad esempio gli stati uniti.
la commission en quête de quitus large soutien auprès de l'in dustrie des transports aériens, il prolonge les premier et
lo ha fatto rilevare il relatore reinhold bocklet (ppe d) il quale ha poi illustrato i risultati raggiunti in seno alla commissione agricoltura per i due prodotti ancora in discussione — latte e cereali — sui quali l'assemblea aveva rinviato il voto in marzo, al momento di affrontare la riforma della pac.
lors de sa réunion de décembre 1984, le conseil supérieur a donné quitus au président de l'exécution du budget de 1983.
nella sua riunione del dicembre 1984 il consiglio superiore ha dato il proprio benestare al presidente per la gestione del bilancio 1983.
au nom de la commission du contrôle budgétaire, je vous recommande de donner quitus à la commission sur la gestion de la ceca pour l'exercice 1989.
1, 2 e 3, e che la proposta della commissione rimanga qual è in quanto realistica e in grado di garantire nella maniera più assoluta la tutela della salute dei lavoratori.
nous n' avons nullement l' intention de donner quitus ni au sommet de biarritz ni à ce qui ce sera décidé au sommet suivant de nice.
non abbiamo alcuna intenzione di avallare il vertice di biarritz né ciò che verrà deciso al successivo vertice di nizza.
la commission dispose d'un délai de deux ans a compter de la date de la remise des états financiers au conseil pour statuer sur le quitus a donner aux comptables pour les opérations y afférentes.
la commissione dispone di un termine di due anni a decorrere dalla data di presentazione dello statuto finanziario al consiglio per deliberare sullo scarico da dare ai contabili per le operazioni ad esso relative.
le centre dispose d'un délai maximum de deux ans a compter de la date de la remise des états financiers au comité des ambassadeurs pour statuer sur le quitus a donner au comptable pour les opérations y afférentes.
il centro dispone di un termine massimo di due anni, a decorrere dalla data della presentazione degli stati finanziari al comitato degli ambasciatori, per deliberare sullo scarico da dare al contabile delle operazioni ad essi relative.
le solde créditeur sur ces comptes de garantie est versé aux intéressés après la cessation de leurs fonctions de comptable ou de régisseur d'avances et après qu'ils ont reçu quitus de leur gestion.
il saldo attivo su tali conti di garanzìa è versato agli interessati dopo la cessazione delle loro funzioni di contabile o di amministratore delle anticipazioni e dopo aver ricevuto scarico della loro gestione.
le solde créditeur de ces comptes de garantie est versé aux intéressés après la cessation de leurs fonctions de comptable ou de régisseur d’avances pour autant qu’ils aient reçu le quitus en ce qui concerne leur gestion.
il saldo attivo dei conti di garanzia viene corrisposto alle persone interessate dopo la fine del loro incarico di contabile o amministratore di anticipi e dopo la concessione alle stesse del discarico definitivo per la loro gestione.
c' est la raison pour laquelle il faut se concentrer pour qu' il aboutisse. le pire que nous puissions faire au parlement serait de rendre la commission incapable de fonctionner en lui refusant par exemple le quitus pour le budget 1996.
È perciò necessario puntare sulla sua attuazione e impedire alla commissione di agire, ad esempio rifiutandole il discarico per il bilancio del 1996, sarebbe quel che di peggio potremmo fare qui, al parlamento.
(6) la commission qui reçoit, au plus tard le 1er mai, le bilan, le compte d'exploitation, le rapport de la commission de contrôle et le rapport du directeur général, donne à ce dernier quitus de sa gestion.
(6) la commissione che riceve, entro il 1º maggio, il bilancio consuntivo, il conto perdite e profitti, la relazione della commissione di controllo e quella del direttore generale, dà atto a quest'ultimo della sua gestione.