검색어: sous reserve que (프랑스어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Italian

정보

French

sous reserve que

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

이탈리아어

정보

프랑스어

sont admis en exoneration , sous reserve des dispositions des articles 42 a 44 :

이탈리아어

fatti salvi gli articoli da 42 a 44 sono ammessi in esenzione :

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

signature par la communaute, sous reserve de conclusion ultÉrieure, des conventions ci-aprÈs:

이탈리아어

firma da parte della comunitÀ, fatta salva conclusione successiva. delle convenzioni seguenti:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les etats membres autorisent le transport de viandes fraiches provenant d'un pays tiers vers un autre pays tiers sous reserve que :

이탈리아어

gli stati membri autorizzano il trasporto di carni fresche in provenienza da un paese terzo verso un altro paese terzo , a condizione che :

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

sous reserve des mêmes conditions, le transpon des équipages doit être assure par la compagnie aérienne nationale angolaise.

이탈리아어

fane salve le stesse condizioni, il trasporto degli equipaggi deve essere effettuato per quanto possibile dalla compagnia aerea nazionale dell'angola.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

sont admis en franchise de droits a l'importation , sous reserve des dispositions des articles 113 a 115 :

이탈리아어

fatti salvi gli articoli 113 , 114 e 115 , sono ammessi in franchigia dai dazi all ' importazione :

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cumul avec pension d'invalidité et pension de vieillesse possible sous reserve de limitation de ces dernières dans certains cas.

이탈리아어

la pensione d'invalidità à ridotta in caso di cumulo con una pensio­

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

sont admis en franchise de droits a l'importation , sous reserve des dispositions de l'article 62 :

이탈리아어

fatto salvo l ' articolo 62 , sono ammessi in franchigia dai dazi all ' importazione :

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le président. — en principe, nous le maintenons à l'ordre du jour sous reserve de la decision que prend aujourd'hui la commission des budgets.

이탈리아어

von der vring (s). — (de) signor presidente, stando così le cose, dovremmo lasciare il punto

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les dispositions ainsi modifiees sont , sous reserve des articles 30 , 31 et 32 , appliquees dans un delai de trente mois a compter de cette notification .

이탈리아어

fatti salvi gli articoli 30, 31 e 32, le disposizioni così modificate sono applicate al più tardi entro trenta mesi a decorrere da questa notifica.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

avis du parlement européen sur la proposi tion de règlement instaurant une garantie de crédit de la communauté, le 22 février. favorable, sous reserve de certains amendements.

이탈리아어

in questa seduta, i rappresentanti dei governi dei paesi beneficiari del programma phare, cioè polonia, ungheria, cecoslovacchia, bulgaria, romania e iugoslavia, hanno fatto il punto sullo stato di realizzazione dei programmi di riforma intrapresi e sulle prospettive economiche.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

sans prejudice , le cas echeant , des dispositions applicables dans le trafic international de voyageurs sont admis en exoneration sous reserve des articles 58 et 59 , les biens :

이탈리아어

fatte salve , se del caso , le disposizioni che si applicano nel traffico internazionale di viaggiatori e con riserva degli articoli 58 e 59 , sono ammessi all ' esenzione i beni :

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

sont admis en exoneration , sous reserve des dispositions de l'article 63 , les imprimes a caractere publicitaire tels que catalogues , prix courants , modes d'emploi ou notices commerciales se rapportant :

이탈리아어

fatto salvo l ' articolo 63 , sono ammessi in esenzione gli stampati a carattere pubblicitario , quali i cataloghi , i listini dei prezzi , le istruzioni per l ' uso o avvertenze commerciali relativi a

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par derogation au paragraphe 1 et sous reserve que toutes les conditions prevues a ce paragraphe soient cependant remplies , les produits obtenus ne demeurent originaires du premier pays du groupe andin d'exportation que si la valeur des produits mis en oeuvre originaires de ce pays represente le plus fort pourcentage de la valeur des produits obtenus .

이탈리아어

in deroga alle disposizioni del paragrafo 1 e purche siano comunque soddisfatte tutte le condizioni previste da questo stesso paragrafo i prodotti ottenuti rimangono originari del primo paese esportatore del gruppo andino soltanto se il valore dei prodotti messi in opera , originari di quest ' ultimo paese , rappresenti la piu elevata percentuale del valore dei prodotti ottenuti .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

sans prejudice , le cas echeant , des dispositions des articles 45 a 49 , sont admis en franchise de droits a l'importation , sous reserve des dispositions des articles 88 et 89 , les objets :

이탈리아어

fatti salvi , se del caso , gli articoli da 45 a 49 , e con riserva degli articoli 88 e 89 , sono ammessi in franchigia dai dazi all ' importazione gli oggetti :

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il exprime son total soutien aux efforts de reconciliation nationale et de restauration de l'ordre engages par les autorites burundaises sous reserve qu'ils soient conduits dans le strict respect des droits de l'homme.

이탈리아어

esprime il suo completo appoggio agli sforzi di riconciliazione nazionale e di restaurazione dell'ordine avviati dalle autorita' burundesi se condotti nel rigoroso rispetto dei diritti dell'uomo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les defauts d'epiderme non susceptibles de nuire ni a l'aspect exterieur ni a la conservation sont admis, sous reserve qu'ils n'excedent pas un quart de la surface totale .

이탈리아어

i difetti della buccia che non pregiudicano l'aspetto esterno ne la conservazione sono ammessi, purche non eccedano un quarto della superficie totale .

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c) prendre connaissance de tous les documents se rapportant à l'objet des inspections, sous reserve des dispositions en vigueur dans les etats membres au moment de la notification dela píeseme directive, qui limitent cette faculté en ce qui concerne la description du mode de préparation.

이탈리아어

prendere conoscenza di tutti i documenti relativi all'oggetto delle ispezioni, salve le disposizioni in vigore negli stati membri al momento della notifica della presente direttiva, che limitano tale facoltà per quanto riguarda la descrizione del modo di preparazione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'emploi de materiaux et notamment de papiers ou timbres comportant des indications commerciales est autorise, sous reserve que l'impression ou l'etiquetage soient realises a l'aide d'une encre ou d'une colle non toxiques .

이탈리아어

l'impiego di materiali e, in particolare, di carte o marchi recanti indicazioni commerciali, e autorizzato soltanto se la stampa o l'etichettatura sono realizzate con inchiostro o colla non tossici .

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,720,543,525 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인