인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je commence tôt aujourd'hui.
今日は早番だ.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence à suer.
汗が
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence à comprendre.
わかり始めています。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je commence à l'apprécier.
気に入った。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
et je commence à fatiguer.
もう言い疲れちまった
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence.
最初は私から
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence ?
何から話せば?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
...je commence juste à m'amuser.
お楽しみはこれからだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence carrément à être inquiet.
心配してたんだぞ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence avec ça.
なんて言うか
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence par quoi ?
どこから?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- je commence en août.
8月からよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence - par quoi ?
先にどっちを聞く?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- allez. sinon, je commence à pleurer.
泣きそうだから 行って
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence dans le milieu.
本当に名乗り始めたんだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je commence le massage cardiaque.
心臓マッサージして
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
désolé. je commence la seconde.
すぐ手をぬく男だ 目が離せないよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
alors je commence tout de suite.
直ちに 取りかかります
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"salut, je commence quand ?"
「ねえ いつ始める?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
moi, quand je commence un travail, j'aime savoir à quoi m'attendre.
だが仕事始めは 基本を抑えたい
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: