인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
...cette nouvelle.
コサックの任務は
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ils ne défendent pas cette falaise.
崖は無防備だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
n'utilisez pas cette nouvelle arme.
この新しい武器は 使えない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cette nouvelle chance.
またチャンスをくれた
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ils ne connaissent pas cette vieille superstition.
知らないさ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je ne suis simplement pas fan de cette nouvelle musique populaire.
流行の音楽は好きじゃない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il ne connait pas la source.
発信元は分からない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
parce qu'ils ne connaissent pas cette technologie.
なぜならこの技術を経験していないからだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pas cette fois !
いいかげんにしろ!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- pas cette fois.
いいか、今回は止めとけ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
la cia ne connait pas les emails ?
あら ダニー ciaはメールしないのか
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cette nouvelle lui remonta le moral.
彼女はその知らせに力を得た。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
cette nouvelle disposition sera appliquée immédiatement.
本法令は 直ちに施行されます
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
comment as-tu appris cette nouvelle ?
どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
cette nouvelle est trop belle pour être vraie.
本当とはおもえないほど良い知らせだ。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
cette nouvelle maison commence à prendre forme.
建築中の新しい家いいね
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ce qui veut dire que cette nouvelle aurait pu attendre.
つまり 俺には今まで内緒だった?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
j'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle.
私はその知らせを聞いてびっくりした。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
la grenouille dans le puits ne connait pas l'océan.
井の中の蛙大海を知らず
마지막 업데이트: 2013-10-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aucun dieu ne connait ses enfants?
神は自分の子に 会わないんだ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인: