전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu as demandé mon indulgence.
お前は求めた 私の許しを
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
votre auto-indulgence. vous êtes corrompu
君が自堕落で 不道徳だからだよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
l'indulgence et la nécessité, tout en un.
そして ここが"魔法"が 起きる場所だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
promettez-moi votre indulgence envers le peuple d'alamut.
約束してください アラムートの人々に慈悲を与えると
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je vous remercie de votre indulgence après les erreurs que j'ai commises.
クイル お前は 私の友達だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je t'accorderai cette indulgence, mais ne me fais pas manquer à ma parole.
私は与えよう お前に許しを だが私の言葉を 打ち砕く真似はするな
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nous n'avons pas le luxe de faire preuve d'indulgence dans les vendettas.
復讐に熱中する暇はない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je ne veux ni indulgence ni admiration. j'ai besoin de votre obéissance et de vos qualités de guerrier.
私にとって必要なのは 意欲と戦闘スキルだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
upgrayedd nous prête rita pendant exactement un an et gardera le silence contre une certaine indulgence de la part des autorités locales quant à ses activités.
リタを1年借りることに合意を得ました 口止めはしてあります 犯罪行為を大目にみることを条件に・・ 売春斡旋業の 許可を出したということです
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ton seigneur sait, certes, que tu (muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de la nuit, ou sa moitié, ou son tiers. de même qu'une partie de ceux qui sont avec toi. allah détermine la nuit et le jour. il sait que vous ne saurez jamais passer toute la nuit en prière. il a usé envers vous avec indulgence. récitez donc ce qui [vous] est possible du coran. il sait qu'il y aura parmi vous des malades, et d'autres qui voyageront sur la terre, en quête de la grâce d'allah, et d'autres encore qui combattront dans le chemin d'allah. récite-en donc ce qui [vous] sera possible. accomplissez la salât, acquittez la zakât, et faites à allah un prêt sincère. tout bien que vous vous préparez, vous le retrouverez auprès d'allah, meilleur et plus grand en fait de récompense. et implorez le pardon d'allah. car allah est pardonneur et très miséricordieux.
主は,あなたが夜間の殆ど3分の2,また(ある時は)2分の1,または3分の1を,(礼拝に)立つことを知っておられる。またあなたと一諸にいる一団の者も同様である。アッラーは,夜と昼を妥当に計られる。かれはあなたがたがそれを計れないことを知り,あなたがたを慈しまれる。だからあなたがたは,クルアーンを無理にならない程度に読め。かれは,あなたがたの中病める者のあることを知っておられる。また或る者はアッラーの恩恵を求めて,地上を旅し,或る者はアッラーの道のために戦っている(ことを)。だからそれを無理にならない程度に読め。礼拝の務めを守り,定めの喜捨をなし,アッラーに立派な貸付け(信仰のための散財)をしなさい。あなたがたが,自分の魂のために予め行う,どんな善いことも,アッラーの御許でそれを見い出そう。その(善行の)報奨は,最善にして最大である。あなたがたはアッラーの御赦しを請い求めるがいい。本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: