전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
invoquer l'aide de kde
ヘルプの起動
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
on peut invoquer le "hors combat".
エア・フォース・ワンの大統領から連絡です
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il va falloir invoquer le 25e amendement.
改正の準備を
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
sans cela, nous ne pouvons invoquer le dieu.
そのせいで 儀式が出来なかった
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
on va invoquer les insaisissables éléments du cosmos.
神秘的な精霊の力を 呼びだすの
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
la présidente est prête à invoquer ses privilèges exécutifs.
大統領は公務特権を発動するだろう
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
oui, mais elles sont aussi utilisées pour invoquer des démons.
そう けど 悪魔を召喚するためにも使う
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il faut invoquer les 3 singes quand on signe un contrat.
- シャネル! - 着いたのですね - 太ってるわね
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
et il a décidé d'invoquer un démon encore plus puissant.
彼は より強力な悪魔を出現 させることに決めた
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
c'est pas le moment d'invoquer l'intégrité journalistique.
ジャーナリズムぶってる時か!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tu as le sceau de metatron. grâce à lui, je peux invoquer le dieu.
メダリオンで 神を召喚するから
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je ne peux pas te laisser invoquer une divinité de l'enfer dans ce couvent.
今度は地獄から女神を 呼び出すの? 修道院の敷地に
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
j'ai besoin d'une dernière vie, pour invoquer le seigneur des démons.
人生を変える 魔王の力でな
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pars, toi et ton frère, avec mes prodiges; et ne négligez pas de m'invoquer.
あなたと兄弟は,われの印を携えて行け。そしてわれを念ずることを怠ってはならない。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
php 4 ext / java fournit un moyen simple mais efficace pour invoquer et créer des objets java, depuis php.
このモジュールは、 実験的 なものです。これは、これらの関数の動作、関数名は、このドキュメントに書かれて事項と同様に告知なく将来的なphpのリリースで変更される可能性があります。注意を喚起するとともに、このモジュールは使用者のリスクで使用して下さい。
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de m'invoquer, et vous vous riiez d'eux.
だがあなたがたは,かれらを笑い草にした。あなたがたは,かれらを笑っている間に,われを念じるのを忘れることになった。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur seigneur, par crainte et espoir; et ils font largesse de ce que nous leur attribuons.
かれらの体が臥床を離れると,畏れと希望とを抱いて主に祈り,われが授けたものを施しにさし出す。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
et quand le serviteur d'allah s'est mis debout pour l'invoquer, ils faillirent se ruer en masse sur lui.
アッラーのしもべ(ムハンマド)が,かれに祈るために立った時,かれら(マッカの多神教徒)はどっと押し寄せんばかりに,かれを取り巻いた。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon père, qui me donnerait à l`instant plus de douze légions d`anges?
それとも、わたしが父に願って、天の使たちを十二軍団以上も、今つかわしていただくことができないと、あなたは思うのか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
juda s`assembla pour invoquer l`Éternel, et l`on vint de toutes les villes de juda pour chercher l`Éternel.
それでユダはこぞって集まり、主の助けを求めた。すなわちユダのすべての町から人々が来て主を求めた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: