인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
souhaite un joyeux anniversaire à alex de ma part.
アレックスにお誕生日おめでとう、と
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je vous souhaite un joyeux noël.
クリスマスおめでとうございます。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
on te souhaite un très bon anniversaire.
誕生日おめでとう
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
le personnel de steirereck, vous souhaite un joyeux anniversaire.
従業員から オールドマン様に お誕生日 おめでとうございます
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
joyeux anniversaire, ma chérie.
16歳の誕生日おめでとう。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
j'ai rencontré bob ! il te souhaite un bon anniversaire.
ああ ボブに会ったら 誕生日おめでとうと言っていたよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je te souhaite de réussir.
成功を祈るわ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je te souhaite bonne chance.
good luck with that.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- je te souhaite une bonne vie.
ええと よい人生を
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je te souhaite de la joie, mon seigneur.
お幸せに
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je te souhaite une vie conjugale très heureuse !
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je te souhaite bonne chance. - merci.
元気でな
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je te souhaite bonne chance dans les guerres à venir.
来る戦争での武運を祈る
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ceux que le fardeau des dernières années a découragés ou accablés. a tous, à chacun, je souhaite un joyeux noël.
心からのメッセージを お送りすることができるのです みなさんに ハッピー・クリスマス
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
que cette nouvelle annee soit porteuse debonheur et de joies pour vous et famille.je vous souhaite un joyeux noel etune bonne annee
of this version will be ready
마지막 업데이트: 2012-12-24
사용 빈도: 1
품질:
je te souhaite des victoires sans fin, car si tu reviens, je te tuerai.
戦場での終りのない勝利を祈るぞ 兄弟 もし、お前が此処に帰ったら殺す
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je te souhaite du bonheur. je ne te dérangerai plus. c'est une blague ?
どうぞお元気で もう二度と面倒をかけないわ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je vais le contacter moi-même. je te souhaite bonne chance. c'est un pro qui ne traite pas avec les junkies.
私の相手はプロだから ジャンキーとは取引しない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pour te souhaiter un bon retour au pays.
ここが君の国だと思える
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
espérons que ça soit pas lui, car s'il est avec les brutes qui ont rasé la moitié de new otherton, je te souhaite pas de les croiser.
"サイードじゃない" と思ったほうがいい もしサイードがアザーズのキャンプを 半分焼き払った連中と一緒なら 奴らと戦わない方がいいだろう
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다