전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
les garçons.
お前ら
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
les garçons !
ねえったら!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- les garçons.
仲間
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- les garçons !
- ねえ!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hé les garçons...
ボウヤたち!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- et les garçons ?
- 息子は?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
alors les garçons.
さぁ、ボーイズ、
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allez, les garçons.
さぁいらっしゃい
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bonjour, les garçons !
まあ よく来たわね!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- bonjour, les garçons.
- こんにちは、男の子。 - こんにちは。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bon parcours, les garçons.
- よく頑張ったよ ボイド
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- crash et les garçons.
誰と戦うの?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allons-y, les garçons.
行くわよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- augie avait les garçons.
- オーギーと子供を会わせる日だったの
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
comment allez vous les garçons ?
- 調子は? - 上々だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
lancer saisissant boîtes, les garçons.
箱を取れ 諸君
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allez suivez-moi les garçons !
こっちだ!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
les garçons ! les garçons, regardez ça.
おい これを見るんだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bien ! c'est terminé, les garçons :
さぁゲームはおしまい
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
l'avenir, les garçons. avenir glorieux!
未来だ 諸君 栄光の未来だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: