전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tiens moi au courant.
随時 報告を
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tiens-moi au courant.
まだだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je te tiens au courant.
ずっと連絡はする
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- je te tiens au courant.
いや 帰って 何かあれば電話するよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
j'y vais et vous tiens au courant.
なんてこと
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
a bientôt. je vous tiens au courant, jay.
よろしいですよ、連絡します ジェイ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
c'est ouvert. je te tiens au courant.
連絡出来るようにしておきます また後で
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
alan est au courant ?
- アランは知ってるの?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- il est au courant.
私達を 心配してるわ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- qui est au courant ?
誰が?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- t'es au courant ?
- 何か聞いてるかい?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
benji est au courant ?
ベンジーには?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
j'étais au courant.
楽しんだろ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- sydney est au courant ?
彼らは 君をご指名だと
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- tenez-moi au courant.
報告を
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- t'étais au courant ?
- 知ってたの?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il y a peu de chance, mais je vous tiens au courant.
情報が入れば お伝えします
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
en ce moment, je suis occupé. je te tiens au courant.
いや 今忙しい 後で話そう
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
oui, je vous tiens au courant dès que j'ai des retours.
えぇ、意見はすぐ伝えるから
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- personne n'est au courant.
ここは誰も知らない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: