전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ils viennent.
奴らが来る
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
viennent chanter
♪そばにいて
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ils viennent pas.
戻って来ない!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ici, ils viennent.
彼らが来る
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
qu'ils viennent !
お次は?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
leurs dons viennent
ああ 聞いたよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
des peintres viennent.
ペンキ職人を頼んだ - いいから、もう少し時間をくれ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ils viennent du coin ?
- 地元の連中か?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ils ne viennent pas.
彼らは来ない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
d'où ils viennent ?
犯罪者たちだよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- d'où ils viennent.
- 元の位置に
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- d'où ils viennent ?
「2人いるわ」 「いや、もっといるよ」
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
les rêves viennent vrai
夢が叶う
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
- d'où viennent-ils ?
どっから湧いたんだ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ils viennent ici dormir?
- いいや
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- elles viennent avec nous.
一緒に来る
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
alors, qu'ils viennent.
待ち受けましょう
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
d'où viennent-elles ?
これらはいったいどこで?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
elles viennent de ralentir.
彼らは何かを得ました。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ils viennent droit vers toi.
- 何か策を
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: