전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
desdits fonds aux pays d'origine
退回来源国
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
accepte les pouvoirs desdits représentants. >>
接受有关代表的全权证书。 "
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 12
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
des copies desdits formulaires sont jointes.
上述表格印件附后。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
desdits actifs dans les pays d'origine
来源资金的活动并将这些资产退回来源国
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
et restitution desdits fonds aux pays d'origine
并将这些资产退回来源国
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
l'acheteur demandait la restitution desdits fonds.
买方要求代理商退还资金。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
et rapatriement desdits actifs dans les pays d'origine
非法来源资金的活动并将这些资产退回来源国
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
le comité a pris note de la teneur desdits documents.
委员会注意到文件中的资料。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
- indisponibilité desdits équipements sur la place du marché;
- 当地市场上没有这些设备;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
- la condamnation dans le système juridique gabonais desdits actes.
- 依加蓬法律对上述行为进行判决。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
la commission est priée de bien vouloir prendre note desdits montants.
2. 请委员会注意到这些款额。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
desdits fonds dans les pays d'origine (point 85 c))
(议程项目85(c))的有关代表团会议
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a) le vendeur ou le bailleur reste en possession desdits stocks; ou
"(a) 出卖人或出租人保留对该库存品的占有;或
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
b) surveiller les effets desdites activités sur le milieu marin.
(b) 监测这些活动对海洋环境的影响。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 15
품질: