검색어: hydrofluoroéthers (프랑스어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Chinese

정보

French

hydrofluoroéthers

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

중국어(간체자)

정보

프랑스어

hydrofluoroéthers/Éthers fluorés (hfe)

중국어(간체자)

氢氟醚/氟化醚(hfe)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ajouter à la liste [hfo (par exemple, 1234yf, 1234ze)], hydrofluoroéthers, pfc

중국어(간체자)

将[氢氟烯烃酸(例如1234yf、1234ze等)]、氢氟醚和全氟化碳列入清单

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

certains hydrofluoroéthers (hfe) peuvent être utilisés comme produits de substitution de ces solvants hcfc et hfc.

중국어(간체자)

某些氢氟醚(hfes)也可以作为这些氟氯烃和氢氟碳化合物的备选替代品。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mis à part les hydrofluoroéthers (hfe) et les hfc saturés, les hfo et les hcfo étaient désormais perçus comme de futures options.

중국어(간체자)

除氢氟醚和饱和氢氟碳化合物以外,目前认为氢氟烯烃和氢氯氟烯烃将提供未来选择。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les solvants fluorés sont essentiellement utilisés en remplacement du cfc-113, et les hcfc font partie de cette catégorie, tout comme les hfc et les hydrofluoroéthers.

중국어(간체자)

氟化溶剂已成为1,1,2-三氯-1,2,2-三氟乙烷的重要替代品,氯氟烃、氢氟碳化合物和氢氟醚均属于此类溶剂。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces substances, qui ont un prg extrêmement faible (<10) devraient remplacer les hfc à prg élevé et les hydrofluoroéthers à prg faible ou modéré.

중국어(간체자)

这些物质的全球升温潜能值极低(<10),可以代替高全球升温潜能值的氢氟碳化合物以及中低全球升温潜能值的氢氟醚溶剂。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

23. toute partie visée à l'annexe i peut utiliser 200x comme année de référence pour le trifluorure d'azote, les hydrofluoroéthers et les perfluoropolyéthers aux fins du calcul mentionné au paragraphe x cidessus.

중국어(간체자)

23. 附件一所列任一缔约方,为以上第x款所指计算的目的,可使用200x年作为其三氟化氮、氢氟醚和全氟聚醚的基准年。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

67. le sbsta a progressé dans la révision des >, mais n'est pas parvenu à achever ses travaux sur les questions visées aux paragraphes 13, 20, 22 à 27, 28 à 30, 32, 33, 37 b) et 37 f) du projet de directives figurant à l'annexe i au projet de décision publié sous la cote fccc/sbsta/2011/l.23 qui a trait au recours à des méthodes de niveau 3 dans l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et le secteur de la foresterie pour remédier aux perturbations, aux dispositifs relatifs aux inventaires nationaux, aux nouveaux gaz (trifluorure d'azote, hydrofluoroéthers, perfluoropolyéthers), aux émissions indirectes de co2, à une nouvelle clef de notation >, aux informations complémentaires sur la réduction au minimum des effets néfastes de l'annexe 5 à la structure générale et de base du rapport national d'inventaire et la notification des émissions résultant de l'application d'urée (tableau 3.g-h et tableaux par secteur et récapitulatifs du cadre commun de présentation).

중국어(간체자)

67. 在修订 "《公约》附件一所列缔约方国家信息通报编制指南,第一部分:《气候公约》年度清单报告指南 "方面,科技咨询机构已经取得进展,但未能完成关于fccc/sbsta/2011/l.23号文件所载决定草案附件一的第13、20、22-27、28-30、32-33、37(b)和37(f)段所列问题的工作,分别涉及下列问题:土地利用、土地利用的变化和林业部门使用第三层方法处理扰动事件、国家清单安排、新气体(三氟化氮(nf3),氢氟醚(hfes)、全氟聚醚(pfpes))、间接二氧化碳、新的标示代码 "ci "( "据认为不重要 ")、在国家清单报告提纲和总体结构的附件5中就最大限度减少不利影响提供补充信息、报告因施用尿素而产生的排放(通用报告格式中的表3.g-h以及有关的部门表格和简表)等。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,697,647 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인