전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes "veau d'aveyron et du ségala" specifikācijas elementu apstiprinātās izmaiņas ir šādas.
schvaľujú sa tieto zmeny a doplnenia špecifikácie chráneného zemepisného označenia "veau d'aveyron et du ségala":
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes "veau d'aveyron et du ségala" specifikāciju groza saskaņā ar šīs regulas i pielikumu.
Špecifikácia chráneného zemepisného označenia "veau d'aveyron et du ségala" sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou i k tomuto nariadeniu.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību [1] un jo īpaši tās 9.
marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], a najmä na jeho článok 9 ods.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
ar ko apstiprina maznozīmīgas izmaiņas tāda nosaukuma specifikācijā, kas reģistrēts aizsargātu cilmes vietas nosaukumu un aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ("veau d'aveyron et du ségala" (aĢin))
ktorým sa schvaľujú malé zmeny a doplnenia špecifikácie názvu zapísaného do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [veau d'aveyron et du ségala (chzo)]
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다