전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
chapitre i brevetabilité
patentovatelnost
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur et des organismes génétiquement modifiés doit être rapidement rendue possible.
je třeba rychle vyřešit problém patentovatelnosti vynálezů realizovatelných přes počítač a otázku geneticky modifikovaných organismů.
la cour examine ensuite la question de savoir si l’exclusion de la brevetabilité portant sur la notion d'«
soudní dvůr se dále zabývá otázkou, zda pojem nepatentovatelných „použití lidských embryí pro průmyslové nebo obchodní účely“ zahrnuje i použití pro účely vědeckého výzkumu.
considérée par un certain nombre de députés comme l'instrument législatif approprié pour aborder la question de la brevetabilité de logiciel.
tuto plánovanou legislativu řada europoslanců označuje i za vhodný nástroj pro otázky patentovatelnosti softwaru.
l’europe a la responsabilité de faire en sorte que les cadres multilatéraux incluent aussi des normes de qualité élevées en matière de brevetabilité.
evropa odpovídá za to, aby se součástí multilaterálních rámců staly také vysoce kvalitní normy patentovatelnosti.
dans les États membres dont la législation en vigueur au 1er janvier 1990 ne prévoyait pas la brevetabilité des produits phytopharmaceutiques, le présent règlement est applicable à partir du 2 janvier 1998.
v těch členských státech, jejichž vnitrostátní právní předpisy ke dni 1. ledna 1990 neupravovalo patentovatelnost přípravků na ochranu rostlin, se toto nařízení použije ode dne 2. ledna 1998.
en vue de l'adoption de la directive 2005/…/ce du parlement européen et du conseil du … concernant la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur
s ohledem na přijetí směrnice evropského parlamentu a rady 2005/…/es ze dne … o patentovatelnosti vynálezů realizovaných počítačem
(8) la présente directive vise à éviter des divergences d'interprétation des dispositions de la convention sur le brevet européen relativement aux limites de la brevetabilité.
(8) cílem této směrnice je zabránit různým výkladům ustanovení evropské patentové úmluvy o omezení patentovatelnosti.
considérant qu'il y a lieu d'accorder un régime spécifique dans les États membres dont la législation n'a introduit la brevetabilité des produits pharmaceutiques que très récemment;
vzhledem k tomu, že by v členských státech, v jejichž právu bylo patentování farmaceutických výrobků zavedeno teprve nedávno, měly být povoleny zvláštní úpravy;
dans les États membres dont la législation en vigueur au 1er janvier 1990 ne prévoyait pas la brevetabilité des produits pharmaceutiques, le présent règlement est applicable à l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.
v členských státech, jejichž vnitrostátní právní předpisy neupravovaly k 1. lednu 1990 patentovatelnost farmaceutických výrobků, se toto nařízení použije pět let po jeho vstupu v platnost.