전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
administrateurs et liquidateurs
správci a likvidátoři
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
preuve de la nomination des liquidateurs
prokázání jmenování likvidátorů
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
dans ce cas, elle nomme deux liquidateurs pour procéder à la liquidation.
komise také stanoví podmínky pro likvidaci výkonné agentury.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
les liquidateurs éventuels s'efforcent également de coordonner leurs actions.
případní likvidátoři rovněž usilují o koordinaci své činnosti.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
le ou les liquidateurs mettent en oeuvre les obligations appropriées énoncées aux articles 7 et 8.
likvidátor nebo likvidátoři musí splnit odpovídající povinnosti uvedené v článcích 7 a 8.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
l'assemblée générale nomme les liquidateurs qui procéderont aux opérations requises par la dissolution.
valná hromada jmenuje likvidátory, kteří provedou úkony nutné k likvidaci.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
les liquidateurs informent régulièrement les créanciers, sous une forme appropriée, notamment sur la marche de la liquidation.
likvidátoři pravidelně vhodným způsobem informují věřitele, a to zejména o průběhu likvidace.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
les liquidateurs informent régulièrement les créanciers, sous une forme appropriée, notamment sur l'évolution de la liquidation.
likvidátoři pravidelně vhodným způsobem informují věřitele, zejména o průběhu likvidace.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
la dissolution de la société et la nomination, l'identité et les pouvoirs des liquidateurs, ainsi que la clôture de la liquidation,
zrušení společnosti, jmenování, totožnost a pravomoci likvidátorů a ukončení likvidace,
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
en pareil cas, les autorités compétentes et les autorités de surveillance ainsi que les administrateurs et les liquidateurs devraient s'efforcer de coordonner leurs actions,
v tom případě by měly příslušné orgány, dozorčí orgány, správci a likvidátoři usilovat o koordinaci své činnosti,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- la dissolution de la société et la nomination, l'identité et les pouvoirs des liquidateurs, ainsi que la clôture de la liquidation,
i) - zrušení společnosti, jmenování, totožnost a pravomoci likvidátorů a ukončení likvidace,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
pour les besoins de la procédure de liquidation de l'entreprise commune, le conseil de direction nomme un ou plusieurs liquidateurs qui se conforment aux instructions données par le conseil de direction.
pro účely řízení spojeného s likvidací společného podniku jmenuje správní rada jednoho nebo několik likvidátorů, kteří postupují podle pokynů správní rady.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
pour les besoins de la procédure de liquidation de l'entreprise commune clean sky, le conseil de direction nomme un ou plusieurs liquidateurs, lesquels se conforment aux décisions dudit conseil.
pro účely vedení likvidačního řízení společného podniku Čisté nebe rada jmenuje jednoho nebo více likvidátorů, kteří budou jednat v souladu s rozhodnutím rady.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
j) la nomination et l'identité des liquidateurs ainsi que leurs pouvoirs respectifs, à moins que ces pouvoirs ne résultent expressément et exclusivement de la loi ou des statuts;
j) jmenování, totožnost a pravomoci likvidátorů, pokud tyto pravomoci nevyplývají výslovně a výlučně z právního předpisu nebo stanov společnosti;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
les administrateurs et les liquidateurs sont habilités à exercer sur le territoire de tous les États membres tous les pouvoirs qu'ils sont habilités à exercer sur le territoire de l'État membre d'origine.
správci a likvidátoři jsou oprávněni vykonávat na území všech členských států veškeré pravomoci, k jejichž výkonu jsou oprávněni na území domovského členského státu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- un administrateur judiciaire, un liquidateur ou un syndic de faillite.
- nucený správce, likvidátor nebo správce konkursní podstaty.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: