검색어: réadministration (프랑스어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

체코어

정보

프랑스어

réadministration

체코어

opětovné podávání

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

hypersensibilité/réadministration

체코어

hypersenzitivita/opakované podání

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

réadministration de crizotinib

체코어

opětovná léčba krizotinibem

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

réadministration de la même dose.

체코어

podání druhé dávky stejné síly.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

toute réadministration du riluzole chez ces patients est donc déconseillée.

체코어

u těchto pacientů se nedoporučuje znovu zahájit podávání riluzolu.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

seule une expérience limitée de réadministration d’ integrilin existe.

체코어

jen omezené informace jsou o opakovaném podávání přípravku integrilin.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

de ce fait, en cas de survenue de neutropénie, une réadministration du traitement est déconseillée.

체코어

v případě neutropenie proto opakování terapie nedoporučujeme.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en cas de survenue d’agranulocytose, une réadministration du médicament est contre-indiquée.

체코어

v případě agranulocytózy je opakování terapie kontraindikováno.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

aucune donnée n'étant disponible, la réadministration de retéplase n'est pas recommandée.

체코어

jelikož v současné době nejsou zkušenosti s opakovaným podáním reteplázy, opakovaná aplikace se nedoporučuje.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

en cas de réadministration du traitement par integrilin, aucune diminution d’ activité n’ est attendue.

체코어

při opakované léčbě přípravkem integrilin se neočekává žádné snížení terapeutické odpovědi.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

dans certains cas, la réadministration du produit a entraîné la réapparition des symptômes, suggérant ainsi une relation de cause à effet.

체코어

v některých případech se tyto reakce znovu vyskytly při opětném zahájení léčby, což naznačuje tak příčinnou souvislost.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

aucune donnée n’est disponible sur la réadministration de glybera ; par conséquent, glybera ne doit pas être réadministré.

체코어

Údaje o opakovaném podání přípravku glybera nejsou k dispozici, proto by přípravek glybera neměl být opětovně podán.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aucune donnée de sécurité et d’efficacité n’est disponible concernant la réadministration de crizotinib chez des patients préalablement traités par crizotinib.

체코어

nejsou k dispozici žádné údaje o účinnosti týkající se opětovné léčby krizotinibem u pacientů, kterým byl krizotinib podáván v předchozích liniích léčby.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si la tumeur n’est pas illuminée, une période d’au moins 4 semaines doit être respectée entre le surdosage et la réadministration de foscan.

체코어

pokud tumor není ozářen, je třeba ponechat období alespoň 4 týdnů mezi předávkováním a novým podávím přípravku foscan.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

chez les patients ayant reçu du vedolizumab aux semaines 0 et 2 avant de recevoir le placebo, aucune augmentation du taux de réactions liées à la perfusion n’a été observée lors de la réadministration du vedolizumab après une perte de réponse.

체코어

u pacientů, kteří užívali vedolizumab v týdnech 0 a 2 následovaných placebem, nebylo pozorováno žádné zvýšení míry výskytu irr po opakované léčbě vedolizumabem po ztrátě odpovědi.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

des réactions d’ hypersensibilité ont été occasionnellement associées au traitement par enfuvirtide et, dans de rares cas, les manifestations d'hypersensibilité sont réapparues après la réadministration du produit.

체코어

v souvislosti s léčbou enfuvirtidem se občas vyskytly případy přecitlivělosti a ve vzácných případech se opakovaly při znovuzahájení léčby.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

dans cet essai, la réadministration initiale du médicament était à faible dose et à un débit de perfusion plus lent (la moitié de la dose thérapeutique et à 1/25 du débit standard initial recommandé).

체코어

v této klinické studii byla na počátku opětovného nasazení podána snížená dávka při nižší rychlosti infuze (1/2 terapeutické dávky při 1/25 počáteční standardní doporučené rychlosti).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,982,308 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인