전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l’union eurles et pres sur l’admissionde ressortissants de pays tiers et leurs.
actualment a la unió treballen unscinc milions de persones que notenen ciutadania de la ue.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
.s d’unles gent pour couvrir leur certains doivent êtrvisa pour entrrelativ ue despays dont les ressortissants ont besoin
tota persona que viu a la unió europea hauria de poder viatjar lliurement d’un país a un altre i triar onviure, independentment de si és ciutadà d’un estat membre o un immigrant legal de fora de la unió.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’unionpourra aussi adopter des mesures pour soutenir les efforts des etats membresen matière d’intégration des ressortissants des pays tiers.
la unió també podràadoptar mesures per donar suport als esforços dels estats membres en matèriad’integració dels ciutadans de tercers països.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• les autorités grecques ont dû reconnaître aux ressortissants des autres États membres le droit d'accès aux musées grecs dans les mêmes conditions que les nationaux.
• les autoritats gregues s'han vist obligades a reconèixer als ciutadans dels altres estats membres el dret d'accés als museus grecs en les mateixes condicions que als seus ciutadans.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aussi, si vous êtes ressortissant d'un des pays affectés et souhaitez poursuivre le cours, merci de nous envoyer un courriel à cpom2014@gmail.com pour plus d'information.
així, doncs, si pertanyeu a algun dels països afectats i us agradaria continuar amb el curs, si us plau, envieu-nos un correu electrònic a cpom2014@gmail.com i us donarem més informació.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: