전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nom du paquet
naziv paketa
마지막 업데이트: 2012-07-04
사용 빈도: 1
품질:
nom du paquet :
ime korisnika:
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
propriétés du paquet
postavke projekta
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
récupération du paquet.
preuzimam paket.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
version du paquet :
verzija paketa:
마지막 업데이트: 2012-07-04
사용 빈도: 1
품질:
mise à jour du paquet ...
paketi se aktualiziraju ...
마지막 업데이트: 2012-07-04
사용 빈도: 1
품질:
nom et description du paquet
naziv -paketa i -opis pretražiti
마지막 업데이트: 2012-07-04
사용 빈도: 1
품질:
nom et description du paquet.
ime i opis paketa.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
le bout du paquet est sécurisé.
vrh paketa je osiguran.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
le poids du paquet... 1 7.
težina zavežljaja, 17.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- demande le contenu du paquet.
pitaj što je u onoj kutiji. -nije obiteljski pištolj?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
et cette fois, du haut du paquet.
-i ovaj put sa vrha špila.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
distribuez une nouvelle carte du paquet
podijeli novu kartu iz špila
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:
les gilets faisaient partie du paquet.
- prsluk je bio dio opskrbe.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ia marina. Ça fait partie du paquet?
jeli to dio projekta?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non, le genre qu'on sort du paquet.
onu iz kutije. makaroni i sir.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
envoie du paquet à partir de votre ordinateur
uploadaj paket s računala
마지막 업데이트: 2012-07-04
사용 빈도: 1
품질:
j'ai donné la fin du paquet à erica.
dao sam zadnji od toga da se erica.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
indiquez l’emplacement du paquet sur votre serveur
unesite putanju prema paketu na serveru.
마지막 업데이트: 2012-07-04
사용 빈도: 1
품질:
dans le cadre du paquet crr2, la commission propose:
u okviru paketa crr2 komisija predlaže sljedeće:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: