검색어: mange (프랑스어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Tagalog

정보

French

mange

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

타갈로그어

정보

프랑스어

je mange déjà

타갈로그어

kakain na tayo

마지막 업데이트: 2023-06-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il mange beaucoup.

타갈로그어

marami siyang kumain.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mange ton dîner when you get home

타갈로그어

eat your dinner

마지막 업데이트: 2022-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et une voix lui dit: lève-toi, pierre, tue et mange.

타갈로그어

at dumating sa kaniya ang isang tinig, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l`insensé se croise les mains, et mange sa propre chair.

타갈로그어

inihahalukipkip ng mangmang ang kaniyang mga kamay, at kumakain ng kaniyang sariling laman.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.

타갈로그어

ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay nananahan sa akin, at ako'y sa kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, et elle ne mange pas le pain de paresse.

타갈로그어

kaniyang tinitignang mabuti ang mga lakad ng kaniyang sangbahayan, at hindi kumakain ng tinapay ng katamaran.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c`est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.

타갈로그어

ito ang tinapay na bumababang galing sa langit, upang ang taong makakain, ay huwag mamatay.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

타갈로그어

ang kumakain ng aking laman at umiinom ng aking dugo ay may buhay na walang hanggan; at siya'y aking ibabangon sa huling araw.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d`impur.

타갈로그어

ngayon nga'y magingat ka, isinasamo ko sa iyo, at huwag kang uminom ng alak o ng inuming nakalalasing, at huwag kang kumain ng anomang maruming bagay:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car celui qui mange et boit sans discerner le corps du seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.

타갈로그어

sapagka't ang kumakain at umiinom, ay kumakain at umiinom ng hatol sa kaniyang sarili, kung hindi niya kinikilala ang katawan ng panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.

타갈로그어

at ang mga fariseo at gayon din ang mga eskriba ay nangagbubulongbulungan, na nangagsasabi, tinatanggap ng taong ito ang mga makasalanan, at sumasalo sa kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

comme le père qui est vivant m`a envoyé, et que je vis par le père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.

타갈로그어

kung paanong sinugo ako ng amang buhay, at ako'y nabubuhay dahil sa ama; gayon din naman ang kumakain sa akin, siya nama'y mabubuhay dahil sa akin.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l`animal qui se mange et l`animal qui ne se mange pas.

타갈로그어

upang lagyan ninyo ng pagkakaiba ang karumaldumal at ang malinis, at ang may buhay na makakain at ang may buhay na hindi makakain.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-être au milieu de tout son travail, c`est là un don de dieu.

타갈로그어

at ang bawa't tao rin naman ay marapat kumain at uminom, at magalak sa kabutihan sa lahat niyang gawa, siyang kaloob ng dios.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le sang; chez toi, l`on mange sur les montagnes; on commet le crime dans ton sein.

타갈로그어

mga maninirang puri ay napasa iyo upang magbubo ng dugo: at sa iyo'y nagsikain sila sa mga bundok: sa gitna mo ay nagkasala sila ng kahalayan.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il se coucha et s`endormit sous un genêt. et voici, un ange le toucha, et lui dit: lève-toi, mange.

타갈로그어

at siya'y nahiga at natulog sa ilalim ng punong kahoy na enebro; at, narito, kinalabit siya ng isang anghel, at sinabi sa kaniya, ikaw ay gumising at kumain.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car il est comme les pensées de son âme. mange et bois, te dira-t-il; mais son coeur n`est point avec toi.

타갈로그어

sapagka't kung ano ang iniisip niya sa loob niya, ay gayon siya: kumain ka at uminom ka, sabi niya sa iyo; nguni't ang puso niya ay hindi sumasaiyo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c`est ici le pain qui est descendu du ciel. il n`en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.

타갈로그어

ito ang tinapay na bumabang galing sa langit: hindi gaya ng mga magulang na nagsikain, at nangamatay; ang kumakain ng tinapay na ito ay mabubuhay magpakailan man.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

alors amnon dit à tamar: apporte le mets dans la chambre, et que je le mange de ta main. tamar prit les gâteaux qu`elle avait faits, et les porta à amnon, son frère, dans la chambre.

타갈로그어

at sinabi ni amnon kay thamar: dalhin mo rito sa silid ang pagkain, upang aking makain sa iyong kamay. at kinuha ni thamar ang mga munting tinapay na kaniyang ginawa, at mga dinala sa silid kay amnon na kaniyang kapatid.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,787,815,706 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인