전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
avec tout mon coeur
un autre petit bout de shit
마지막 업데이트: 2022-06-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je t`implore de tout mon coeur: aie pitié de moi, selon ta promesse!
ข้าพระองค์วอนขอความโปรดปรานของพระองค์ด้วยสิ้นสุดใจของข้าพระองค์ ขอทรงกรุณาแก่ข้าพระองค์ตามพระดำรัสของพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, afin que je garde tes statuts!
ข้าพระองค์ร้องทูลด้วยสิ้นสุดใจของข้าพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงฟังข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะรักษากฎเกณฑ์ของพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยสิ้นสุดใจของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญถวายพระองค์ต่อหน้าบรรดาพร
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi et que je l`observe de tout mon coeur!
ขอประทานความเข้าใจแก่ข้าพระองค์ และข้าพระองค์จะรักษาพระราชบัญญัติของพระองค์ไว้ ข้าพระองค์จะปฏิบัติพระราชบัญญัตินั้นด้วยสุดใจของข้าพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.
เออ เราจะเปรมปรีดิ์ในการที่จะกระทำความดีแก่เขา และเราจะปลูกเขาไว้ในแผ่นดินนี้ด้วยความมุ่งมั่น ด้วยสุดใจของเราและสุดจิตของเร
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.
จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระเยโฮวาห์ด้วยสิ้นสุดใจของข้าพเจ้า ในคณะผู้เที่ยงธรรม ในชุมนุมช
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vous savez vous-mêmes que j`ai servi votre père de tout mon pouvoir.
เจ้าทั้งสองรู้แล้วว่าข้าพเจ้ารับใช้บิดาของเจ้าด้วยเต็มกำลั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je t`établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. le trône seul m`élèvera au-dessus de toi.
ท่านจะดูแลราชสำนักของเรา และประชาชนทั้งหลายของเราจะปฏิบัติตามคำของท่าน เว้นแต่ฝ่ายพระที่นั่งเท่านั้นเราจะเป็นใหญ่กว่าท่าน
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et j`en suis venu à livrer mon coeur au désespoir, à cause de tout le travail que j`ai fait sous le soleil.
ข้าพเจ้าจึงกลับอัดอั้นตันใจนักถึงเรื่องการงานทั้งสิ้นของข้าพเจ้า ซึ่งข้าพเจ้าตรากตรำมาภายใต้ดวงอาทิตย
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.
เพราะว่าเจ้าประเสริฐในสายตาของเรา เจ้าได้รับเกียรติและเรารักเจ้า เราจึงให้คนเพื่อแลกกับเจ้า และให้ชนชาติทั้งหลายเพื่อแลกกับชีวิตของเจ้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que toute leur méchanceté vienne devant toi, et traite-les comme tu m`as traitée, a cause de toutes mes transgressions! car mes soupirs sont nombreux, et mon coeur est souffrant.
ขอให้บรรดาการชั่วของเขาทั้งหลายมาปรากฏต่อพระพักตร์พระองค์ และขอทรงกระทำแก่เขาทั้งหลาย เหมือนที่พระองค์ได้ทรงกระทำแก่ข้าพระองค์ เพราะการละเมิดทั้งสิ้นของข้าพระองค์เถิด ด้วยความสะท้อนถอนใจของข้าพระองค์นั้นมากมายหลายครั้ง และจิตใจของข้าพระองค์ก็อ่อนเพลียเต็มทีแล้ว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je sais, ô mon dieu, que tu sondes le coeur, et que tu aimes la droiture; aussi je t`ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur, et j`ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t`offrir volontairement ses dons.
ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ทราบแน่ว่า พระองค์ทรงทดลองจิตใจ และทรงพอพระทัยในความเที่ยงธรรม ส่วนข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้ถวายทุกสิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้นด้วยความเต็มใจในความเที่ยงธรรมแห่งจิตใจของข้าพระองค์ และบัดนี้ข้าพระองค์ชื่นใจที่ได้เห็นประชาชนของพระองค์ ผู้ซึ่งอยู่ ณ ที่นี้ได้เต็มใจถวายแด่พระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de loin l`Éternel se montre à moi: je t`aime d`un amour éternel; c`est pourquoi je te conserve ma bonté.
พระเยโฮวาห์ทรงปรากฏแก่ข้าพเจ้าแต่ก่อน ตรัสว่า `เราได้รักเจ้าด้วยความรักนิรันดร์ เพราะฉะนั้นเราจึงชวนเจ้ามาด้วยความเมตต
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ainsi parle l`Éternel: tiens-toi dans le parvis de la maison de l`Éternel, et dis à ceux qui de toutes les villes de juda viennent se prosterner dans la maison de l`Éternel toutes les paroles que je t`ordonne de leur dire; n`en retranche pas un mot.
"พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า จงยืนอยู่ในลานพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์ และจงพูดกับบรรดาหัวเมืองแห่งยูดาห์ ซึ่งมานมัสการในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ คือพูดบรรดาถ้อยคำที่เราสั่งเจ้าให้พูดกับเขา อย่าเก็บไว้สักคำเดีย
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다