전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ruben, siméon, lévi, juda,
คือ รูเบน สิเมโอน เลวี และ ยูดาห
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pour siméon: schelumiel, fils de tsurischaddaï;
เชลูมิเอลบุตรชายศูริชัดดัย จากตระกูลสิเมโอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pour la tribu de siméon: schaphath, fils de hori;
ชาฟัทบุตรชายโฮรีเป็นตระกูลสิเมโอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fils de siméon: nemuel, jamin, jarib, zérach, saül.
บุตรชายของสิเมโอนชื่อ เนมูเอล ยามีน ยารีบ เศ-ราห์ และชาอู
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
des fils de harim, Éliézer, jischija, malkija, schemaeja, siméon,
จากคนฮาริม มี เอลีเยเซอร์ อิสชีอาห์ มัลคิยาห์ เชไมอาห์ ชิเมโอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pour la tribu des fils de siméon: samuel, fils d`ammihud;
เชมูเอลบุตรชายอัมมีฮูด จากตระกูลคนสิเมโอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
le cinquième jour, le prince des fils de siméon, schelumiel, fils de tsurischaddaï,
วันที่ห้าเชลูมิเอลบุตรชายศุริชัดดัยประมุขของคนสิเมโอนถวายขอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fils de siméon, fils de juda, fils de joseph, fils de jonam, fils d`Éliakim,
ซึ่งเป็นบุตรสิเมโอน ซึ่งเป็นบุตรยูดาห์ ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ ซึ่งเป็นบุตรโยนาน ซึ่งเป็นบุตรเอลียาคิ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ils donnèrent de la tribu des fils de juda et de la tribu des fils de siméon les villes qui vont être nominativement désignées,
เขาให้หัวเมืองต่อไปนี้จากตระกูลยูดาห์และตระกูลสิเมโอน ตามชื่อดังนี
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ses côtés camperont la tribu de siméon, le prince des fils de siméon, schelumiel, fils de tsurischaddaï,
ให้ตระกูลสิเมโอนตั้งค่ายเรียงถัดมา เชลูมิเอลบุตรชายศูริชัดดัยจะเป็นนายกองของคนสิเมโอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sur la limite de benjamin, de l`orient à l`occident: siméon, une tribu.
ประชิดกับเขตแดนของเบนยามินจากด้านตะวันออกไปถึงด้านตะวันตก เป็นส่วนของคนสิเมโอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fils de léa: ruben, premier-né de jacob, siméon, lévi, juda, issacar et zabulon.
บุตรชายของนางเลอาห์ชื่อ รูเบน เป็นบุตรหัวปีของยาโคบ สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์และเศบูลุ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dans les villes de manassé, d`Éphraïm, de siméon, et même de nephthali, partout au milieu de leurs ruines,
และพระองค์ทรงกระทำเช่นกันในหัวเมืองของมนัสเสห์ เอฟราอิมและสิเมโอน และไปถึงนัฟทาลี ในที่ปรักหักพังซึ่งอยู่โดยรอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fils de siméon: jemuel, jamin, ohad, jakin et tsochar; et saül, fils de la cananéenne. ce sont là les familles de siméon.
บุตรชายของสิเมโอนชื่อเยมูเอล ยามีน โอหาด ยาคีน โศหาร์ และชาอูลผู้เป็นบุตรชายของหญิงชาวคานาอัน คนเหล่านี้เป็นครอบครัวต่างๆของสิเมโอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il y eut aussi des fils de siméon qui allèrent à la montagne de séir, au nombre de cinq cents hommes. ils avaient à leur tête pelathia, nearia, rephaja et uziel, fils de jischeï.
ส่วนหนึ่งของเขาเหล่านั้นคือส่วนคนสิเมโอนห้าร้อยคนพากันไปที่ภูเขาเสอีร์ มีประมุขชื่อเป-ลาทียาห์ เนอารียาห์ เรไฟยาห์และอุสซีเอลบุตรชายทั้งหลายของอิชอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de la tribu de siméon, douze mille; de la tribu de lévi, douze mille; de la tribu d`issacar, douze mille;
ผู้ที่มาจากตระกูลสิเมโอนได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลเลวีได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลอิสสาคาร์ได้การประทับตราหมื่นสองพันค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors jacob dit à siméon et à lévi: vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux cananéens et aux phérésiens. je n`ai qu`un petit nombre d`hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.
ฝ่ายยาโคบจึงพูดกับสิเมโอนและเลวีว่า "เจ้าทำให้เราลำบากใจ โดยทำให้เราเป็นที่เกลียดชังแก่คนแผ่นดินนี้ คือคนคานาอันกับคนเปริสซี เรามีผู้คนน้อยนัก เขาทั้งหลายจะรุมกันมาฆ่าเราเสีย จะทำให้เราและครอบครัวพินาศสิ้น
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다