전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
celui qui dit la vérité proclame la justice, et le faux témoin la tromperie.
บุคคลผู้พูดความจริงกล่าวความชอบธรรม แต่พยานเท็จกล่าวคำหลอกลว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
par ses lèvres celui qui hait se déguise, et il met au dedans de lui la tromperie.
บุคคลที่เกลียดผู้อื่นก็สอพลอด้วยริมฝีปากของตน และเก็บความหลอกลวงไว้ในใ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tu méprises tous ceux qui s`écartent de tes statuts, car leur tromperie est sans effet.
พระองค์ทรงตะเพิดบรรดาคนที่หลงเจิ่นจากกฎเกณฑ์ของพระองค์ พระเจ้าข้า อุบายหลอกลวงของเขาคือความเท็
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
ความหลอกลวงอยู่ในใจของบรรดาผู้คิดแผนการชั่วร้าย แต่บรรดาผู้กะแผนงานแห่งสันติภาพมีความชื่นบา
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, prophétiser la tromperie de leur coeur?
นานสักเท่าใดที่คำมุสาจะอยู่ในใจของผู้พยากรณ์ ซึ่งพยากรณ์เรื่องเท็จ และผู้พยากรณ์ตามการหลอกลวงแห่งจิตใจของเขาเอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; elles périront, quand viendra le châtiment.
มันเป็นของไร้ค่า และเป็นผลงานแห่งความผิดพลาด มันจะต้องพินาศเมื่อถึงเวลาการลงโท
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:
car ils tiennent un langage qui n`est point celui de la paix, ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays.
เพราะเขาไม่พูดอย่างสันติ แต่เขาคิดถ้อยคำหลอกลวงต่อบรรดาผู้ที่สงบเงียบในแผ่นดิ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,
เพื่อเราจะไม่เป็นเด็กอีกต่อไปถูกซัดไปซัดมาและหันไปเหมาด้วยลมปากแห่งคำสั่งสอนทุกอย่าง และด้วยเล่ห์กลของมนุษย์ตามอุบายฉลาดอันเป็นการล่อลว
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
après qu`on se sera joint à lui, il usera de tromperie; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde.
ตั้งแต่เวลาที่กระทำพันธมิตรกับเขา เขาจะประกอบกิจล่อลวงอยู่เสมอ เพราะเขาจะขึ้นมา และเขาจะเข้มแข็งขึ้นด้วยชนชาติเล็ก
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car depuis le plus petit jusqu`au plus grand, tous sont avides de gain; depuis le prophète jusqu`au sacrificateur, tous usent de tromperie.
"เพราะว่า ตั้งแต่คนที่ต่ำต้อยที่สุดจนถึงคนใหญ่โตที่สุด ทุกคนโลภอยากได้กำไร และทุกคนก็กระทำการด้วยความเท็จ ตั้งแต่ผู้พยากรณ์ตลอดถึงปุโรหิ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pourquoi donc ce peuple de jérusalem s`abandonne-t-il a de perpétuels égarements? ils persistent dans la tromperie, ils refusent de se convertir.
ทำไมชาวเยรูซาเล็มนี้จึงได้หันไป เป็นการกลับสัตย์อยู่เป็นนิตย์ เขายึดการหลอกลวงไว้มั่น เขาทั้งหลายปฏิเสธไม่ยอมกลั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les hypocrites cherchent à tromper allah, mais allah retourne leur tromperie (contre eux-mêmes). et lorsqu'ils se lèvent pour la salât, ils se lèvent avec paresse et par ostentation envers les gens. a peine invoquent-ils allah.
แท้จริงบรรดามุนาฟิกนั้นกำลังหลอกลวงอัลลอฮฺ อยู่ ขณะเดียวกันพระองค์ก็ทรงหลอกลวงพวกเขา และเมื่อพวกเขาลุกขึ้นไปละหมาด พวกเขาก็ลุกขึ้นในสภาพเกียจคร้านโดยให้ผู้คนเห็นเท่านั้น และพวกเขาจะไม่กล่าวรำลึกพึงอัลลอฮฺ นอกจากเล็กน้อยเท่านั้น
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질: