전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu es tres belle
คุณสวยมาก
마지막 업데이트: 2014-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es tres belle mon amie
เจ้าจะสวยงาม
마지막 업데이트: 2013-04-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es belle et je t’adore
คุณสวยมาก
마지막 업데이트: 2024-04-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et déclare véridique la plus belle récompense
และเชื่อมั่นในสิ่งที่ดี
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
et traite de mensonge la plus belle récompense,
และปฏิเสธสิ่งที่ดีงาม
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tu es jolie
you're beautiful
마지막 업데이트: 2015-06-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es dans mon coeur
คุณจะอยู่ในหัวใจของฉัน
마지막 업데이트: 2014-08-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu es magnifique tu me manques
คุณสวยและมีเสน่ห์มาก
마지막 업데이트: 2024-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
date la plus récentesize of a message
เปลี่ยนปลายทางจดหมาย
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu n'es qu'un avertisseur.
เจ้ามิใช่อื่นใดนอกจากเป็นผู้ตักเตือนเท่านั้น
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
ความจริงเจ้าเป็นแต่เพียงผู้ตักเตือนแก่คนที่หวาดหวั่นมัน (วันกิยามะฮฺ) เท่านั้น
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tu fondes tes préceptes sur la justice et sur la plus grande fidélité.
บรรดาพระโอวาทที่พระองค์ทรงกำหนดไว้ก็ชอบธรรมและสัตย์สุจริตทั้งสิ้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nous te mettrons sur la voie la plus facile.
และเราจะทำให้เป็นการง่ายดายแก่ เจ้าซึ่งบัญญัติศาสนาอันง่ายดาย
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
เจ้ามิใช่ผู้มีอำนาจเหนือพวกเขา
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
et toi, tu es un résident dans cette cité -
และเจ้านั้นเป็นผู้อาศัยอยู่ในเมืองนี้
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
et tu es certes, d'une moralité éminente.
และแท้จริง เจ้านั้นอยู่บนคุณธรรมอันยิ่งใหญ่
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».
“แท้จริงพระองค์ท่านเป็นผู้ทรงเห็นเรา”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, sors sur les traces des brebis, et fais paître tes chevreaux près des demeures des bergers. -
โอ แม่งามเลิศในท่ามกลางหญิงทั้งหลาย ถ้าเธอไม่รู้จงเดินไปตามรอยตีนฝูงแพะแกะ แล้วจงเลี้ยงฝูงแพะแกะของเธอไว้ที่ข้างเต็นท์ของเมษบาลเถิ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ils dirent: «tu n'es qu'un ensorcelé.
พวกเขากล่าวว่า แท้จริงท่าเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ถูกอาคม
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ils dirent: «tu es certes du nombre des ensorcelés;
พวกเขากล่าวว่า แท้จริงท่านเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ถูกอาคม
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
추천인: