검색어: repentance (프랑스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Turkish

정보

French

repentance

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

터키어

정보

프랑스어

ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

터키어

böylece öğrenciler yola çıkıp insanları tövbeye çağırmaya başladılar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

produisez donc du fruit digne de la repentance,

터키어

bundan böyle tövbeye yaraşır meyveler verin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.

터키어

ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

annonçant aux juifs et aux grecs la repentance envers dieu et la foi en notre seigneur jésus christ.

터키어

hem yahudileri hem de grekleri, tövbe edip tanrıya dönmeye ve rabbimiz İsaya inanmaya çağırdım.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

avant sa venue, jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d`israël.

터키어

İsanın gelişinden önce yahya, bütün İsrail halkını, tövbe edip vaftiz olmaya çağırdı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et il alla dans tout le pays des environs de jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,

터키어

o da Şeria irmağının çevresindeki bütün bölgeyi dolaşarak insanları, günahlarının bağışlanması için tövbe edip vaftiz olmaya çağırdı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dieu l`a élevé par sa droite comme prince et sauveur, pour donner à israël la repentance et le pardon des péchés.

터키어

İsraile, günahlarından tövbe etme ve bağışlanma fırsatını vermek için tanrı onu Önder ve kurtarıcı olarak kendi sağına yükseltti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en effet, la tristesse selon dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.

터키어

tanrının isteğiyle çekilen acı, kişiyi kurtuluşla sonuçlanan ve pişmanlık doğurmayan tövbeye götürür. dünyanın acılarıysa ölüm getirir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de dieu te pousse à la repentance?

터키어

tanrının sınırsız iyiliğini, hoşgörüsünü, sabrını hor mu görüyorsun? onun iyiliğinin seni tövbeye yönelttiğini bilmiyor musun?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après avoir entendu cela, ils se calmèrent, et ils glorifièrent dieu, en disant: dieu a donc accordé la repentance aussi aux païens, afin qu`ils aient la vie.

터키어

bunları dinledikten sonra yatıştılar. tanrıyı yücelterek şöyle dediler: ‹‹demek ki tanrı, tövbe etme ve yaşama kavuşma fırsatını öteki uluslara da vermiştir.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors paul dit: jean a baptisé du baptême de repentance, disant au peuple de croire en celui qui venait après lui, c`est-à-dire, en jésus.

터키어

pavlus, ‹‹yahyanın yaptığı vaftiz, tövbeyle ilgili bir vaftizdi›› dedi. ‹‹halka, kendisinden sonra gelecek olana, yani İsaya inanmalarını söyledi.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,025,511,287 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인