전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
impunément.
هيچکي جلوشو نمي گيره.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
il a frappé ton père impunément.
اون همينطور بابات رو ميزد.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
on ne fracasse pas des immeubles impunément.
چند تا ساختمون رو منفجر کنی و بعدش فرار کنی.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
crois-tu pouvoir m'éconduire impunément ?
تو فکر ميکني که من پس زدن هاي يه پسر انسان رو تحمل مي کنم؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
on ne rejette pas impunément l'amitié de saroumane.
دوستي با سارومان سبکسرانه به کناري . انداخته نميشه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
d'abord, il me tient tête en public impunément.
اول اون بر خلاف ميل من رفتار ميکنه و پاشو از گليمش درازتر ميکنه،و انگار نه انگار
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bien des criminels ont pu penser s'en tirer impunément.
و کساني که فکر ميکردن مجرم ، فرار کرده...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
celui qui peut les faire tailler impunément. on serait associés.
چونکه من کسي هستم که ميتونه سنگهارو با دوبار بُرش . بدون اينکه کسي رديابيمون کنه، آماده کنم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ce lieutenant ignorant et outrecuidant... ne peut pas se moquer impunément de son commandant.
و من نمي تونم اجازه بدم يك ستوان مغرور، زمخت رو به مافوقش كنه و بي توجه به كارش ادامه بده
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
la dea croit pouvoir venir voler notre argent dans notre banque impunément ?
فکر ميکني يه مأمور مبارزه با مواد ميتونه به راحتي بياد به بانکمون، پولمون رو بدزده، و ما هم هيچکاري نکنيم؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
moi, je réponds à des questions sur un mec des cités inconnu au bataillon qui aurait tué impunément 10 mecs dans mon district.
من جواب ميدم به سوالاتي درباره چند سياه پوست که تا حالا نشنيده بودم... کسي که ظاهرا چند نفر از واحد هارو کشته.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
a quelques lieues de rome une bande d'assassins faméliques terrorise la population impunément. que dire à rome ?
، باور کردنی نیست ، چند صد کیلومتر دور تر از روم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
je suis allé en prison 3 fois, pendant qu'il continue à tuer impunément. et ils ne l'arrêtent pas.
"ند قوي" گفت که جنگ ادامه خواهد يافت
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tu ne peux quand même tolérer que je t'insulte impunément ici que j'attente à ta splendeur que je rie de ta magnificence.
خودت را نشان بده! زود باش، به خاطر توهيني که به تو ميکنم، مجازات ام کن! جلال ات را خوار مي شمارم!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: