검색어: bien sur (프랑스어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

bien sur

포르투갈어

bem sorriu

마지막 업데이트: 2021-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

bien sur mon cheri

포르투갈어

of course my darling

마지막 업데이트: 2013-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

entendons-nous donc bien sur quelques faits.

포르투갈어

por isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le comité a bien sur un rôle à y jouer.

포르투갈어

o comité tem aí, evidentemente, um papel a desempenhar.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vérifiez soigneusement que le dispositif colle bien sur les bords.

포르투갈어

verifique cuidadosamente que o sistema adere bem nas extremidades.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

vérifiez que le nom repatha figure bien sur l'emballage.

포르투갈어

confirme que o nome repatha aparece no rótulo da embalagem.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je voudrais que l' on me comprenne bien sur ce point.

포르투갈어

gostaria de ser claro relativamente a este ponto.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous souhaitons, bien sur, très fortement poursuivre cette uvre avec vous.

포르투갈어

É evidente que desejamos vivamente prosseguir esta obra consigo.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ce système doit porter aussi bien sur le processus que sur les résultats.

포르투갈어

um tal sistema deve incidir tanto sobre o processo como sobre os resultados.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et je compte bien sur une intervention effective de la commission dans ce sens.

포르투갈어

conto, portanto, com que a comissão o faça eficazmente.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous avons hâte de voir le désengagement être mené à bien sur toute la ligne.

포르투갈어

estamos ansiosos por ver a retirada saldar-se por um sucesso em toda a linha.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

les mesures analysées portent aussi bien sur l'offre que sur la demande.

포르투갈어

as medidas analisadas incluem medidas orientadas para a oferta e a procura.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dans l’ensemble, la république tchèque réussit relativement bien sur le plan microéconomique.

포르투갈어

a república checa está, em geral, a registar progressos relativamente significativos no domínio microeconómico.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je pense que toutes les parties comprennent suffisamment bien sur quels points nous pouvons converger.

포르투갈어

acredito que todas as partes compreendem suficientemente bem os pontos para os quais podemos convergir.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous devons mettre l' accent aussi bien sur les femmes que sur les hommes.

포르투갈어

temos de estudar os efeitos nos homens e nas mulheres.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la position dominante du monde occidental est actuellement contestée aussi bien sur le plan économique que politique.

포르투갈어

a posição dominante do mundo ocidental está a ser posta em causa, do ponto de vista tanto económico como político.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

cette dernière est une idée qui fait bien sur le papier ou dans l’ esprit de ses créateurs.

포르투갈어

esta última é uma ideia que só fica bem no papel ou nas mentes dos seus criadores.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l’ue doit contribuer à la stabilité aussi bien sur le continent africain que sur le continent européen.

포르투갈어

a união europeia deverá contribuir para a estabilidade tanto do continente africano como do continente europeu.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

3.8 en somme, la communication suscite des doutes sérieux non plus sur sa légalité mais bien sur sa légitimité.

포르투갈어

3.8 em suma, a comunicação levanta sérias dúvidas, não já sobre a sua legalidade, mas sobre a sua legitimidade.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c'est le cas aussi bien sur les marchés européens et internationaux que sur les marchés au comptant et à terme.

포르투갈어

esta situação verifica-se tanto nos mercados da ue como nos internacionais e tanto nos mercados à vista como nos de futuros.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,806,380 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인