전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
À mes yeux, le maire de bucarest est plus une charogne que les carcasses des pauvres chiens tués dans sa ville.
na minha opinião é mais desprezível o presidente da câmara de bucareste do que as pobres carcaças desprezíveis dos cães mortos nessa cidade.
3.36.2 dans les régions d'europe où il reste encore des populations intactes d'animaux sauvages qui se nourrissent de charognes comme les vautours, les loups ou les ours, de sérieux problèmes de protection des espèces se posent: dans les années 90 et jusqu'en 2003, dans les asturies par exemple, 3000 animaux domestiques en moyenne ont été amenés chaque année aux services d'équarrissage.
3.36.2 nas zonas da europa onde há ainda populações intactas de animais selvagens que se alimentam de cadáveres de animais em decomposição, como abutres, lobos ou ursos, há por esse motivo graves problemas com a preservação das espécies. por exemplo nas astúrias, nos anos noventa e até 2003, entregava-se anualmente uma média de 3.000 animais domésticos em instalações de destruição de carcaças de animais.