전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
concernant ce qui précède:
em relação ao supra referido:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
je suis très curieux concernant ce paquet.
tenho grande curiosidade em conhecer esse pacote.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
pour toute information complémentaire concernant ce médicament,
nl- 2003 pc haarlem hertford road, hoddesdon holanda uk - hertfordshire en11 9bu reino unido
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
une déclaration claire concernant ce qui est demandé;
uma declaração clara relativa ao que é solicitado;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
en fait, je suis bien embarrassé concernant ce rapport.
na verdade, sinto-me muito pouco à vontade em relação a este relatório.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
les décisions concernant ce secteur seront prises ultérieurement.
as decisões quanto ao que constitui ou não uma "fuga de carbono" serão tomadas posteriormente.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la demande concernant ce journal tâche est désormais achevée
o pedido para este diário está agora completo
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
il apparaît que les informations ssl concernant ce site sont corrompues.
a informação de ssl deste servidor parece estar corrompida.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la présente directive établit des mesures concernant ce qui suit:
Ö a presente diretiva estabelece medidas relativas ao seguinte: Õ
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
cela signifie que des données supplémentaires concernant ce médicament sont attendues.
isto significa que se aguarda evidência adicional sobre este medicamento.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
la commission adopte des actes d'exécution concernant ce remboursement.
a comissão adota de atos de execução sobre esse reembolso.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
cela signifie que des données complémentaires concernant ce médicament devront être déposées.
isto significa que se aguarda evidência adicional sobre este medicamento.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
125 germany.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
le comité a exprimé récemment un avis favorable concernant ce plan d'action1.
o comité emitiu recentemente parecer favorável sobre o quadro de acção1.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
je veux seulement émettre une remarque concernant ce dossier de la fièvre aphteuse.
gostaria apenas de fazer uma observação relativamente a toda esta questão da febre aftosa.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
cela signifie que d'autres données concernant ce médicament seront prochainement disponibles.
isto significa que se aguarda mais informação sobre este medicamento.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
l’australie a demandé que certaines inscriptions concernant ce pays soient supprimées des listes.
a austrália solicitou que determinadas entradas respeitantes àquele país fossem suprimidas.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
le conseil a examiné les questions suivantes concernant ce projet de décision-cadre:
o conselho debateu as seguintes questões relativas a este projecto de decisão-quadro:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
le conseil a pris acte d'un rapport sur l'avancement des travaux concernant ce dossier.
o conselho tomou conhecimento de um relatório intercalar sobre este dossier.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
monsieur le président, madame le commissaire, je voudrais faire quelques remarques concernant ce dossier.
senhor presidente, senhora comissária, queria fazer algumas observações a propósito deste dossier.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: