검색어: je t,aime parce que tu es le soleil de ma vie (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

je t,aime parce que tu es le soleil de ma vie

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

tu es le grand amour de ma vie.

포르투갈어

você é o grande amor da minha vida.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tu es mon sens de ma vie

포르투갈어

Είστε μου έννοια της ζωής μου

마지막 업데이트: 2012-05-09
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le père m`aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.

포르투갈어

por isto o pai me ama, porque dou a minha vida para a retomar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tu es le sang de mon sang, la chair de ma chair.

포르투갈어

tu és sangue do meu sangue, carne da minha carne.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.

포르투갈어

meu interesse é no futuro porque é lá que eu vou passar o resto da minha vida.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.

포르투갈어

assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le parlement européen, je sais ce que c' est parce que tu es devenu député."

포르투갈어

eu sei o que é o parlamento porque foste eleito deputado."

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

je me retrouve sans un sou, je suis un retraité pauvre mais heureux parce que je me suis amusé au cours de ma vie."

포르투갈어

agora não tenho um tostão, sou um reformado pobre, mas estou feliz porque gozei a vida?.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

elle lui dit: oui, seigneur, je crois que tu es le christ, le fils de dieu, qui devait venir dans le monde.

포르투갈어

respondeu-lhe marta: sim, senhor, eu creio que tu és o cristo, o filho de deus, que havia de vir ao mundo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.

포르투갈어

visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous etes l'amour de ma vie, je t' amour

포르투갈어

sois amor da minha vida, te amo

마지막 업데이트: 2014-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

quand je t`éteindrai, je voilerai les cieux et j`obscurcirai leurs étoiles, je couvrirai le soleil de nuages, et la lune ne donnera plus sa lumière.

포르투갈어

e, apagando-te eu, cobrirei o céu, e enegrecerei as suas estrelas; ao sol encobrirei com uma nuvem, e a lua não dará a sua luz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mardochée fit répondre à esther: ne t`imagine pas que tu échapperas seule d`entre tous les juifs, parce que tu es dans la maison du roi;

포르투갈어

então mardoqueu mandou que respondessem a ester: não imagines que, por estares no palácio do rei, terás mais sorte para escapar do que todos os outros judeus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

jésus garda le silence. et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: je t`adjure, par le dieu vivant, de nous dire si tu es le christ, le fils de dieu.

포르투갈어

jesus, porém, guardava silêncio. e o sumo sacerdote disse- lhe: conjuro-te pelo deus vivo que nos digas se tu és o cristo, o filho do deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je t aime beaucoup mon amour , hâte de mettre mon penis doux et très dur dans ton sexy vagin et ton anus d'amour anus et liché tes gros seins et que tu mettre mon penis dans ta bouche

포르투갈어

eu te amo muito meu amor, mal posso esperar para colocar meu pênis macio e muito duro em sua vagina sexy e seu ânus de amor e lamber seus seios grandes e colocar meu pênis em sua boca

마지막 업데이트: 2022-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et zacharie, quand il implora son seigneur: «ne me laisse pas seul, seigneur, alors que tu es le meilleur des héritiers».

포르투갈어

e (recorda-te) de zacarias quando implorou ao seu senhor: Ó senhor meu, não me deixes sem prole, não obstante serestu o melhor dos herdeiros!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car j`avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n`as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n`as pas semé.

포르투갈어

pois tinha medo de ti, porque és homem severo; tomas o que não puseste, e ceifas o que não semeaste.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais l`Éternel, ton dieu, n`a point voulu écouter balaam; et l`Éternel, ton dieu, a changé pour toi la malédiction en bénédiction, parce que tu es aimé de l`Éternel, ton dieu.

포르투갈어

contudo o senhor teu deus não quis ouvir a balaão, antes trocou-te a maldição em bênção; porquanto o senhor teu deus te amava.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et j`entendis l`ange des eaux qui disait: tu es juste, toi qui es, et qui étais; tu es saint, parce que tu as exercé ce jugement.

포르투갈어

e ouvi o anjo das águas dizer: justo és tu, que és e que eras, o santo; porque julgaste estas coisas;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et noé invoqua son seigneur et dit: «o mon seigneur, certes mon fils est de ma famille et ta promesse est vérité. tu es le plus juste des juges».

포르투갈어

e noé clamou ao seu senhor, dizendo: Ó senhor meu, meu filho é da minha família; e tua promessa é verdadeira, poistu és o mais equânime dos juízes!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,184,351 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인