검색어: tu n' etudies pas (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

tu n' etudies pas

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

tu n' en utilises quand même pas?"

포르투갈어

não me digas que também tens!"

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

tu n`auras pas d`autres dieux devant ma face.

포르투갈어

não terás outros deuses diante de mim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si à 11 heures tu n' es pas là, à minuit je ferme la porte.

포르투갈어

se não estiveres em casa até às 11, eu fecho a porta à meia-noite.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nous connaissons tous le dicton" si tu ne sais pas où tu vas, tu n' y arriveras pas".

포르투갈어

É costume dizer-se que" quando não sabemos para onde vamos, não chegamos lá".

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

tu n`as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.

포르투갈어

não te deleitaste em holocaustos e oblações pelo pecado.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!

포르투갈어

disseram-lhe, pois, os judeus: ainda não tens cinquenta anos, e viste abraão?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tu n`auras point d`autres dieux devant ma face.

포르투갈어

não terás outros deuses diante de mim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car tu n`abandonneras pas mon âme dans le séjour des morts, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.

포르투갈어

pois não deixarás a minha alma no hades, nem permitirás que o teu santo veja a corrupção;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et toi, belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

포르투갈어

e tu, belsazar, que és seu filho, não humilhaste o teu coração, ainda que soubeste tudo isso;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si tu n`as pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu`on enlève ton lit de dessous toi?

포르투갈어

se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de canaan et jusqu`en chaldée, et avec cela tu n`as pas encore été rassasiée.

포르투갈어

demais multiplicaste as tuas prostituições na terra de tráfico, isto é, até caldéia, e nem ainda com isso te fartaste.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.

포르투갈어

em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último ceitil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite.

포르투갈어

digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro lepto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

impétueux comme les eaux, tu n`auras pas la prééminence! car tu es monté sur la couche de ton père, tu as souillé ma couche en y montant.

포르투갈어

descomedido como a �gua, não reterás a preeminência; porquanto subiste ao leito de teu pai; então o contaminaste. sim, ele subiu � minha cama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

" mais en quoi cela te regarde-t-il, toi qui es notaire? lui ai-je dit, tu n' es même pas retraité!"

포르투갈어

' mas o que é que tu, sendo notário, vens aqui fazer?? perguntei-lhe eu. ' não és reformado!?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

포르투갈어

portanto já não és mais servo, mas filho; e se és filho, és também herdeiro por deus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dieu dit à balaam: tu n`iras point avec eux; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni.

포르투갈어

e deus disse a balaão: não irás com eles; não amaldiçoarás a este povo, porquanto é bendito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dès ce moment, pilate cherchait à le relâcher. mais les juifs criaient: si tu le relâches, tu n`es pas ami de césar. quiconque se fait roi se déclare contre césar.

포르투갈어

daí em diante pilatos procurava soltá-lo; mas os judeus clamaram: se soltares a este, não és amigo de césar; todo aquele que se faz rei é contra césar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car j`avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n`as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n`as pas semé.

포르투갈어

pois tinha medo de ti, porque és homem severo; tomas o que não puseste, e ceifas o que não semeaste.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après avoir dit d`abord: tu n`as voulu et tu n`as agréé ni sacrifices ni offrandes, ni holocaustes ni sacrifices pour le péché (ce qu`on offre selon la loi),

포르투갈어

tendo dito acima: sacrifício e ofertas e holocaustos e oblações pelo pecado não quiseste, nem neles te deleitaste (os quais se oferecem segundo a lei);

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,542,936 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인